简体版 繁體版 English
登録 ログイン

より…の方が中国語の意味

読み方:

中国語に翻訳モバイル版携帯版

  • より…のほうが
    [惯]
    [均接于体言下]比,与…相比更。
    例:
    冬は北京よりハルビンのほうがずっと寒い
    冬天哈尔滨比北京冷得多。
    例:
    牽引車としては蒸気機関車より電気機関車の方がはるかによい
    作为牵引车来说,电力机车比蒸汽机车好得多。
  • より…方がよい    より…ほうがよい [惯] 与其…莫如。 例: かれは先生というより学者といった方がよい 与其说他是教师,莫如说他是学者。 例: ある岩石が新しくできたというよりも,再生されたという方がよい 与其说某岩石是新生的,莫如说是再生的。
  • より目方がかかる    比...为重;比...重要;比...有价值;比...更重要
  • の方    向;对于;为;朝;搂头
  • より    比较;较好的;更好;有苦味的;击球手;牛奶面糊;打赌者;比;除...外;良好;好受;有间;强;聊胜于无;每;按;由;经借;凭;滑动量;滑程;滑动;动力传递损耗
  • 仕方がない    しかたがない 4 仕方 がない 【連語】 没有办法;没有用处;受不了;不像话
  • 方がいい    ほうがいい [惯] [接于用言、助动词连体形下]最好是,还是…的好。 例: 帰らない方がいい 最好是不回去。
  • あの方    あのかた 43 あの方 【代】 那一位
  • この方    konohou このほう (1)〔自分〕我wǒ,俺ǎn『俗』. (2)〔こっち?こちらのほう〕这个zhège. $この方がわかりやすい/这个易懂. $あれよりこの方がよい/这个比那个好.
  • その方    sonohou そのほう (1)〔その方向〕那方面nà fāngmiàn. $その方はいっこう不得手です/对那一方面我是一窍不通yī qiào bù tōng. (2)〔おまえ〕汝rǔ,尔ěr,你nǐ. $その方ごときが知るところではない/你这样的人不要管;用不着yòngbuzháo你打听.
  • どの方    donokata どのかた 哪一位nǎ yī wèi.?どの
  • の方へ    向;对于;为了;接近;为;朝;到;比;对;往;为止;直到;给;差;搂头;于;冲;止;至
  • 其の方    そのほう 3 其の方 【連語】 那一边;那一方 【代】 汝;尔;你(同おまえ;そなた;そち)
  • 此の方    このかた 243 此の方 【名】 以来;以后 【代】 这位;您 このほう 32 此の方 【代】 俺;我;这个(同こっち)
  • の目方がある    攀高;鳞;鱼鳞;温标;轨道衡;水垢;水碱;爆;百分表;比例尺;鳞片;鳞甲;水锈;音阶;风级;规模;登;台秤;缩尺;刻度;称重;攀登;依比例决定;衡量;数值范围
  • よりより    寄り寄り 【副】 偶尔聚集
中国語→日本語 日本語→中国語