简体版 繁體版 English
登録 ログイン

を斜めに横切った中国語の意味

読み方:

中国語に翻訳モバイル版携帯版

  • 倾斜地;倾斜;歪曲【格助】 表示动作的目的,对象;表示动作移动的场所或经过的地方;表示动...斜めななめ 2 斜 め 【名】 【形動】 斜;倾斜;非同往常在,于,时(候),在横切横に切る. 横切锯 jù /横引きのこぎり.ta 《助動》 (1)〔過去?経験?回想を表す〕 $きのう来たのです/...
  •     【格助】 表示动作的目的,对象;表示动作移动的场所或经过的地方;表示动...
  • 斜め    ななめ 2 斜 め 【名】 【形動】 斜;倾斜;非同往常
  •     在,于,时(候),在
  • 横切    横に切る. 横切锯 jù /横引きのこぎり.
  •     ta 《助動》 (1)〔過去?経験?回想を表す〕 $きのう来たのです/...
  • を斜めに横切って    歪曲;倾斜地;倾斜
  • を横切った    横越;横过地;斜地;横过;反对;逆;对过;在...对面;跨过;穿过;交叉
  • を横切って    横过;在...对面;跨过;穿过;交叉;对过;横越;横过地;斜地;反对;逆
  • 思い切った    おもいきった 2 思 い切った 【連体】 果断的;彻底的
  • 極り切った    きまりきった 4 決まり切った;極 り切った 【連語】 【連体】 固定;老一套;显而易见
  • 決まり切った    きまりきった 4 決まり切った;極 り切った 【連語】 【連体】 固定;老一套;显而易见
  • 横切    横に切る. 横切锯 jù /横引きのこぎり.
  • 斜め    ななめ 2 斜 め 【名】 【形動】 斜;倾斜;非同往常
  • 切っ先    きっさき 04 切っ先 ;鋒 【名】 刀锋;尖端
  • 横切る    よこぎる 3 横 切る 【他五】 横过;横穿过
中国語→日本語 日本語→中国語