简体版 繁體版 English
登録 ログイン

一貫中国語の意味

発音記号:[ yīguàn ]  読み方
"一貫"の例文"一貫" 意味"一貫"の英語

中国語に翻訳モバイル版携帯版

  • (思想?作風?政策などが)これまでずっと,一貫して,一貫した.
    世界人民一贯爱好 àihào 和平/世界の人民は一貫して平和を愛している.
    谦虚 qiānxū 、朴素 pǔsù 是他一贯的作风/彼はこれまでずっと謙虚で飾り気のない人柄で通っている.
    一贯为大家做好事/一貫してみんなのためになることをする.(Ⅰ)(1)〔数詞〕(a)いち.ひと(つ). 一,二,三,……/1,2...(1)貫く.突き通す. 如雷贯耳/雷が耳をつんざくようである.ご高名は...
  •     (Ⅰ)(1)〔数詞〕(a)いち.ひと(つ). 一,二,三,……/1,2...
  •     (1)貫く.突き通す. 如雷贯耳/雷が耳をつんざくようである.ご高名は...
  • 一贯性    yi1guan4xing4 一贯性
  • 一贫如洗    〈成〉赤貧洗うがごとし.ひどく貧しいさま.
  • 一走り    跑一趟,跑一跑
  • 一败涂地    〈成〉一敗地にまみれる.再び立つことができないほど大敗する.
  • 一起    (1)同じ所.同じ場所.(a)“在、到”など少数の動詞の後に用いる. 这些年来,我们一直在一起/長年来,私たちはずっといっしょだった. 我们到一起不久,他又调 diào 走了/私と彼がいっしょになってまもなく,彼はまた転任した.(b)動詞+“在(到)+一起”の形. 我们要团结在一起,战斗在一起,胜利在一起/われわれはひとつに団結し,戦闘を共にし,勝利を共にすべきである. 这些问题应该放在(到)
  • 一貫性    一贯性
  • 一起一伏    yi1qi3yi1fu2 起伏する
  • 一貫作業    流水作业
  • 一起一落    ふあんていである 不安 定 である
  • 一貫する    一贯,贯彻到底

例文

  • これらの結果より,提案方式は以下の点で,従来方式よりも優れている.
    根据这些结果,提案方式在以下方面比一贯的方式更具优点。
  • そのため,複数の種類の肉が交互に編集されてしまい,内容の一貫性が低くなった.
    因此,多种肉交互编辑,导致内容的一贯性变低。
  • (1)RPCで要求を受け付けたときにのみキャッシュの一貫性を調べる.
    (1)只有在RPC中接收到请求时才研究缓存的一贯性。
  • このような状況が起こるのを禁止するためのルールが動作一貫性制約条件である.
    禁止这种状况发生的规则就是动作一贯性制约条件。
  • それは,後で述べる「一貫性制約条件」を満たさなければならないからである.
    这是因为必须满足后述的“一贯性制约条件”的缘故。
  • 動作一貫性制約条件の表現には,ヘッド部を持たないホーン節を用いる.
    动作一贯性制约条件的表现中使用了没有头部的Horn子句。
  • 出水時の河川における流域一貫とした汚濁負荷と輸送に関するモデル化の検討
    涨水时河川的流域一贯的污浊负荷和运输相关的模块化研究
  • 分散共有メモリ方式ではメモリ内容の一貫性制御が最大の課題である.
    分散共享内存方式当中,储存器内容的一贯性控制是最大的课题。
  • モジュール機構においても,一貫性制御のコストを軽減させることは重要である.
    在组件机构中,降低一贯性限制的成本也是很重要的。
  • たとえ,構成変更中でもコンテンツの一貫性を維持しなければならない.
    即使是在构成变更的过程中,也必须保持内容的一贯性。
  • もっと例文:  1  2  3  4  5
中国語→日本語 日本語→中国語