付けねらう中国語の意味
中国語に翻訳携帯版
- つけねらう
[他五]
跟在后面盯着。
例:
すりに付けねらうわれる
被扒手跟上。
- つけねらう 付け狙 う 【他五】 (跟在后边)伺机(加害,行事)
- ねらう 狙 う 【他五】 瞄准
- 取り付けねじ とりつけ螺子 装配螺钉。
- かけね 掛け値 【名】 谎价;夸张
- けねん 懸念 【名】 【他サ】 担心;固执之念(佛)
- ねらい 狙 い 【名】 瞄准;目标;目的
- ひけね 引け値 【名】 (交易所的)收盘行情
- くねらす 弯扭,使弯曲
- つけね1 付け根 【名】 根
- つけね2 付け値 【名】 出价
- ねらいうち 狙 い撃ち;狙 い打ち 【名】 瞄准射击;(棒球)定位击球
- ねらいよる 狙 い寄る 【他五】 边瞄准边靠近
- ねらい撃ち 药罐子;汤罐;罐子;锅;腰锅;盆;罐;壶;装入盆中;在锅中煮;近距离射击;装盆;装...于罐内保存
- よくつけね 翼根;叶根
- 空巣ねらい 空き巣ねらい あきす狙い 专门趁人家无人而行窃的小偷。溜门贼。