简体版 繁體版 English
登録 ログイン

切り抜く中国語の意味

読み方
"切り抜く"の例文"切り抜く" 意味"切り抜く"の英語

中国語に翻訳モバイル版携帯版

  • きりぬく
    30
    切り抜く
    【他五】
    剪下;切下切りきり5 2 切り;限り 【名】 切开;切断;段落;限度;终结;(净琉璃...抜くぬく 0 抜く 【他五】 抽出;拔掉(同ひきだす);选出;除掉;消除(...
  • 切り    きり5 2 切り;限り 【名】 切开;切断;段落;限度;终结;(净琉璃...
  • 抜く    ぬく 0 抜く 【他五】 抽出;拔掉(同ひきだす);选出;除掉;消除(...
  • くり抜く    讨人烦的人;使...厌烦;钻孔;烦扰;出生;令人讨厌的人;枪膛;腻人;腻味;厌气;起腻;炮膛;无聊赖
  • 刳り抜く    挖通,旋开,打穿,挖出来
  • 困り抜く    こまりぬく 4 困 り抜く 【自五】 一筹莫展
  • 守り抜く    まもりぬく 4 守 り抜く 【他五】 坚守;保卫住
  • 掘り抜く    ほりぬく 03 掘り抜く 【他五】 掘透;挖透
  • 知り抜く    しりぬく 3 知り抜く 【他五】 洞悉;深知
  • 粘り抜く    ねばりぬく 04 粘 り抜く 【自五】 坚持到底
  • 走り抜く    はしりぬく 4 走 り抜く 【自五】 跑着超过;坚持跑到底
  • 遣り抜く    やりぬく 3 遣り抜く 【他五】 彻底做;完成
  • 選り抜く    えりぬく 30 選り抜く 【他五】 精选 よりぬく 30 選り抜く 【他五】 选拔;挑选;精选
  • 切り抜き    きりぬき 0 切り抜き 【名】 剪下;剪纸画
  • 切り抜ける    きりぬける 40 切り抜ける 【他下一】 杀出(重围);摆脱;逃脱

例文

  • 切り抜き型のビューのサイズが変更された場合は,表示される動画像は伸縮せず,切り抜く部分の大きさのみが変更される.
    剪贴型的视图尺寸被变更时,被显示的动画图像不发生伸缩,只是剪切部分的大小发生变化。
中国語→日本語 日本語→中国語