简体版 繁體版 English
登録 ログイン

取名の意味

読み方
"取名"の例文

日本語に翻訳モバイル版携帯版

  • なまえをつける
    名前 を付ける(1)(物をある場所から)取る,受け取る,はずす. 取走/もらって行く...(1)(名儿)名.名前.名称. 人名/人名. 书名/書名. 签 qiā...
  •     (1)(物をある場所から)取る,受け取る,はずす. 取走/もらって行く...
  •     (1)(名儿)名.名前.名称. 人名/人名. 书名/書名. 签 qiā...
  • 取名为    に権利を与える と題
  • 取名儿    名付け.命名.
  • 给...取名    と名付ける の名前をあげる に名をつける の名を言う に命名
  • 取吉利    〈口〉縁起を担ぐ. 大年三十把炉子生旺 wàng 点儿,火火爆爆 bàobào 地,无非是取个吉利/大みそかに暖炉の火を盛んにし,赤々と燃やすのも,いわば一種の縁起担ぎにほかならない.
  • 取合う    取り合う とりあう [他五] 手挽手。 例: 手を取合うって会場に入る 手拉着手进入会场。争夺。 例: 席を取合う 争夺座位。搭理,理会。 例: そんなことに取合う暇はない 没空理会那样的事。
  • 取向    はいこう オリエンテーション
  • 取合い    とりあい 连接,接合。
  • 取向区    ていいく
  • 取反    ろんりひてい ノット
  • 取向双折射    はいこうふくくっせつ
  • 取去吊索    つったところからはずす

例文

  • (4)図形オブジェクトを操作する:図形オブジェクトに名前を付けて移動する.
    (4)操作图形对象:为图形对象取名并移动它。
  • なお,名詞間類似度を求めるための情報も,この範囲内で抽出し獲得する
    另外,用于求取名词间相似度的信息,也从该范围内提取获得。
  • 意味的には,名詞の意味記述を引数に取り,1項関数の意味記述を返す
    在语义上,取名词的语义描述为自变数,归还1项函数的语义描述。
  • 2枚のフレームバッファを,それぞれA―バッファ,B―バッファと名付ける.
    两张帧缓冲分别取名为A―缓冲、B―缓冲。
  • この手法はパターンマッチ手法を用いて名詞や動詞のis―a関係を抽出している
    这个方法利用模式匹配方法来抽取名词和动词的is―a关系。
  • これを「歴史の噴出し口」と名づけ,街のいたるところに意識的に開拓していく。
    给它取名为“历史的喷口”,在市区的各处进行有意识的开发。
  • まず,先行詞候補の表層文字列より名詞の意味属性を得る.
    首先,根据先行词候补的表层文字串来获取名词的语义属性。
  • 解析結果から,品詞(名詞,動詞,副詞,助詞),見出し語,接尾辞の情報を取り出す
    从解析结果中提取名词、动词、副词、助词、词条和后缀等信息。
  • 我々はこの特徴を「How is What」と名付けた.
    我们把这一特征取名为“How is What”。
  • 以下の手順により,新聞記事から名詞と動詞との対を抽出する
    根据以下次序,从新闻报道中抽取名词和动词的对。
  • もっと例文:  1  2  3  4
中国語→日本語 日本語→中国語