口喧しい中国語の意味
- くちやかましい
60
口 喧 しい
【形】
话多的;爱唠叨的;爱挑剔的口(1)口.▼この意味で単独で用いることは少ない.話し言葉では「口[くち...喧しいやかましい 4 喧 しい 【形】 吵闹的;喧闹的;罗嗦的;繁杂的;难...
- 口 (1)口.▼この意味で単独で用いることは少ない.話し言葉では「口[くち...
- 喧しい やかましい 4 喧 しい 【形】 吵闹的;喧闹的;罗嗦的;繁杂的;难...
- 喧しい やかましい 4 喧 しい 【形】 吵闹的;喧闹的;罗嗦的;繁杂的;难以取悦的;严格的;严厉的
- 小喧しい こやかましい 5 小喧 しい 【形】 爱挑剔的;吹毛求疵的(同くちやかましい)
- 口喧嘩 くちげんか 3 口 喧 嘩 【名】 【自サ】 争论;争吵
- 喧し屋 やかましや 0 喧 し屋 【名】 吹毛求疵的人;好挑剔的人
- しい 思惟 [名·自サ] 想,思维。 〈哲〉思维。
- 空しい?虚しい munasii むなしい (1)〔からの〕空kōng,空虚kōngxū;[内容のない]空洞kōngdòng. $内容の空しい?虚しい文章/内容空洞的文章. $空しい?虚しい論議/空洞的辩论. $空しい?虚しい会話が続く/空洞的会话继续着. (2)〔かいのない〕徒然túrán,枉然wǎngrán,白白báibái. $空しい?虚しい一生/虚无xūwú的一生. $善戦むなしくやぶれた/努力奋战未能
- -らしい -rasii ‐らしい 象xiàng……样子yàngzi,象……似的shìde,有yǒu……风度的fēngdù de. $労働者らしい/象个工人的样子. $男らしい人/有男子汉气概的人. $学者らしい学者/有学者风度的学者. $わざとらしい/似乎是故意的; 假惺惺jiǎxīngxīng的; 虚情假意的. $男らしい態度をとる/持男子汉大丈夫的态度. $ばからしくてお話にならない/无聊wúliá
- おしい 惜しい 【形】 可惜的;遗憾的;吝惜的;重要的
- しい1 椎 【名】 铁锤;脊椎
- しい2 四囲 【名】 【自サ】 四周;周围(同まわり)
- しい3 私意 【名】 私心;个人的想法
- しい4 思惟 【名】 【自サ】 想(同おもいかんがえる);思维
- しいか 詩 歌 【名】 诗歌