引きずる中国語の意味
- ひき摺る
[自他五]
拖,曳。
例:
疲れた足を引きずるって歩く
拖着疲劳的双腿走。硬拉。
例:
子供を引きずるって帰る
硬把孩子拖回去。拖延,拖长。
例:
会議を晩まで引きずる
把会议拖到晚上。
- ひきずる 引き摺る 【自他五】 拖;拉;强拉硬拽
- 引きずり ひき摺り 拖曳,打滑。
- 引きずり係数 ひき摺りけいすう 拖曳系数,打滑系数。
- から引きずり降ろす 废黜;废立;废王位;废位赶出
- きず 傷 【名】 伤;创伤;瑕疵;缺陷
- ずる 滑动,移动,挪动,离开原来的位置
- 引き ひき2 0 引き 【名】 提拔;引荐;关照;门路;后台;(钓鱼时的)引力,拉力
- ずるずる 【副】 【自サ】 拖拉貌;滑溜;拖延不决
- ずるずると 拖拉着,滑溜,溜溜,拖延不决
- ずるずる(と) zuruzuru(to) (1)〔ひきずる〕拖拉着tuōlāzhe. $着物のすそをずるずる引きずる/拖拉着下摆. $ずるずる鼻水をすすりあげた/把搭拉着的鼻涕bítì抽起来. $ずるずる引きこまれる/一点一点被拖下水. $ずるずる皮がむける/一块皮徐徐地脱下来了. (2)〔すべる〕滑溜huáliū;溜溜. $ぬかるみの坂道はずるずるして歩けない/泥泞的坡路溜滑不好走. $丸木が山からずるずる
- いきず 铸造缺陷;铸件表面缺陷;(钢锭)缩裂;(裂伤)痕;凹痕(铸痂)
- きずき 疵病木;缺陷木;瑕疵木
- きずく 築 く 【他五】 修建;筑;建立;形成
- きずな 【名】 羁绊;牵累
- きずり 板条;木板条