简体版 繁體版 English
登録 ログイン

恥じる中国語の意味

読み方
"恥じる"例文"恥じる" 意味"恥じる"の英語

中国語に翻訳モバイル版携帯版

  • はじる
    2
    恥じる
    【自上一】
    害羞;惭愧はじ3 2 恥 ;辱 【名】 耻辱;羞耻缩径量;地脚切口;地脚(书);素面;雕底
  •     はじ3 2 恥 ;辱 【名】 耻辱;羞耻
  •     缩径量;地脚切口;地脚(书);素面;雕底
  • 恥じらい    害羞
  • 恥じらう    はじらう 3 恥じらう 【他五】 害羞(同はずかしがる)
  • 恥じ入る    はじいる 03 恥じ入る 【自五】 深感羞愧
  • 交じる?混じる    majiru まじる (1)〔別の物が入る〕混hùn,杂zá,夹杂jiāzá,搀混chānhùn. $ナイロンの混じった繊維/尼龙混纺的纺织品. $水と油はよく混じらない/水和油┏不相溶混rónghùn〔搀不到一起〕. $ごはんに麦が混じっている/米饭里搀着麦粒. $彼には中国人の血が混じっている/他体内有中国人的血液xuèyè. $漢字にかなが交じる?混じる/汉字里夹杂着假名. $彼の話すこ
  • いじる    弄 る 【他五】 摆弄;玩弄;拨弄;抚弄;玩赏;随便改动
  • かじる    【他五】 咬;一点一点的咬;一知半解
  • くじる    【他五】 挖;掏;剔;搅拌
  • こじる    【他五】 撬
  • すじる    【他五】 扭转;歪扭(同もじる)
  • とじる    綴じる [他上一] 订上。 例: 書類をとじる 订上文件。缝上。 例: 着物のほころびをとじる 把衣服开线的地方缝上。
  • なじる    詰 る 【他五】 责问;责备
  • にじる    【他五】 (用脚踩住)用力搓 【自五】 跪着移动双膝向前蹭;膝行
  • ねじる    捻 る 【他五】 扭;拧;扭转;翻来覆去地责问
中国語→日本語 日本語→中国語