懂得の意味
- 理解している.わかる.
你懂得这句谚语 yànyǔ 的意思吗?/きみはこのことわざの意味がわかりますか.
他懂得人情/彼は人情をわきまえている.懂(1)わかる.理解する. 一看就懂/見ればわかる. 他的话我听懂了/あ...得【熟語】必得,非得,总得
- 懂 (1)わかる.理解する. 一看就懂/見ればわかる. 他的话我听懂了/あ...
- 得 【熟語】必得,非得,总得
- 懂行 〈方〉通じること.…に明るいこと.▼“懂门儿 ménr ”ともいう. 懂行的人/玄人.
- 懂事 物がわかる.物心がつく. 他还没懂事他的母亲就死了/彼はまだ物心もつかないうちに母に死なれた. 这孩子很懂事/この子は物わかりがよい. 你怎么这样不懂事?/君はなんというわからず屋なんだろう. 懂事明理/分別があり,道理をわきまえる.
- 懇 コン ねんごろ 真心。 例: 懇望(こんもう)·懇切(こんせつ) ? 诚恳。 例: 懇親(こんしん)·別懇(べっこん)。
- 懂 (1)わかる.理解する. 一看就懂/見ればわかる. 他的话我听懂了/あの人の言ったことはわかりました. 不懂装懂/知ったかぶりをする. 干部必须懂政策 zhèngcè /幹部は政策を知らなければならない. (2)知っている.わきまえている.身につけている. 他懂法语/彼はフランス語ができる. 懂礼貌 lǐmào /礼儀をわきまえている. 等同于(请查阅)懂事.
- 懇ろ ねんごろ 0 懇 ろ 【形動】 【名】 恳切;殷勤;仔细;周密
- 憾恨 うらむ;ざんねんがる 恨 む;残 念 がる
- 懇切 こんせつ 01 懇 切 【名】 【形動】 恳切;诚恳;详细;绵密
- 憾事 残念なこと.遺憾なこと. 没赶得上送你,真是件憾事/お見送りもできなかったのは,まことに残念なことでした.
- 懇命 恳切嘱咐,恳切的命令
- 憾むらくは 可恨的是,遗憾的是,可惜的是
例文
- この原因は,投影図としての表現の仕方が分からないためである.
其原因是因为不懂得投影图的表现方法。 - 日本文化や日本の経営システムを理解した指導者,日本語を介するエンジニアが必要である。
理解日本文化和日本的经营系统的指导者以及懂得日语的工程师是所需的。 - なぜなら,実際の応用においてカテゴリーレベルの情報が分かるだけで有用な場面が多いからである.
理由是因为在实际的应用上,仅仅懂得范畴水准的信息的有用场面就相当的多。 - プロジェクト編成の際,製品開発プロセスに生態学的な面を組込むことは非常に複雑な課題であり,設計に対する一つの挑戦であることが分った。
懂得了在编制课题时,将生态学方面列入产品开发程序中是一个非常复杂的课题,是对产品设计的一个挑战。 - また,そのうち少数名を抜き出して,文章と概念図の間のリンクの使われ方を調べたところ,半数以上の問題に対して,相互参照機能を利用したことが分かった.
并且,其中抽出几名,对文章和概念图之间链接的使用方法进行调查时,对半数以上的问题,懂得利用相互参照功能。 - たとえば,ピアノソロ曲を検索する場面では,音楽音響信号に擦弦楽器や管楽器などが含まれていることが分かれば,それだけで検索対象からはずすことができる.
比方说,搜索钢琴独唱曲的情况下,如果懂得在音乐音响信号里包含擦弦乐器或者管乐器,仅凭这些能从查找对象里找到。 - ヘルパーにももっと医学や看護について教えなくてはならないし,ナースにももっと医学を教えて,訪問看護ではある程度診断までできるようにならなければなりません。
护理员必须懂一些医学和看护方面的知识,护士必须懂得更多的医学知识,访问护理人员必须学会一定程度的诊断知识。 - その後,人間は自己の身体エネルギーでない動物のエネルギーを利用するようになり,近代に入り化石燃料を大量消費するようになり,大きな「つけ」を払わなければならなくなった。
之后,人类开始懂得利用动物的能源而不再是自己身体的能量,到近代,逐渐大量地使用化石燃料,为此付出了很大的代价。 - 他の参加者の感情状態などを分かりやすく示すアバタの表情は,発言中の「(笑)」,「(泣)」といった文字列や,「(^^)」,「:―)」といったフェイスマークから自動的に変更する。
很容易懂得其他参加者感情状态等的头像表情,发言中的“(笑)”,“(泣)”的字符串,“()”,“:―)”的脸记号自动地进行变更。 - 2付加体を出発物質とした円錐積絞込法によると、最も効率的な出発物質は0x0000 8001(trans―3)と0x0080 0001(trans―2)との組み合わせであることが解る(Figure 5)。
通过以2附加体为最初物质的圆锥集中法,可以懂得最有效的最初物质与Ox0000 8001(trans―3)和Ox0080 0001(trans―2)的结合物(Figure 5)。