懂得の意味

発音記号: [ dǒngde ]発音を聞く   "懂得"中国語の意味   懂得の例文
  • 理解している.わかる.
    你懂得这句谚语 yànyǔ 的意思吗?/きみはこのことわざの意味がわかりますか.
    他懂得人情/彼は人情をわきまえている.
  • :    (1)わかる.理解する. 一看就懂/見ればわかる. 他的话我听懂了/あ...
  • :    【熟語】必得,非得,总得

例文

もっと例文:   次へ>
  1. この原因は,投影図としての表現の仕方が分からないためである.
    其原因是因为不懂得投影图的表现方法。
  2. 日本文化や日本の経営システムを理解した指導者,日本語を介するエンジニアが必要である。
    理解日本文化和日本的经营系统的指导者以及懂得日语的工程师是所需的。
  3. なぜなら,実際の応用においてカテゴリーレベルの情報が分かるだけで有用な場面が多いからである.
    理由是因为在实际的应用上,仅仅懂得范畴水准的信息的有用场面就相当的多。
  4. プロジェクト編成の際,製品開発プロセスに生態学的な面を組込むことは非常に複雑な課題であり,設計に対する一つの挑戦であることが分った。
    懂得了在编制课题时,将生态学方面列入产品开发程序中是一个非常复杂的课题,是对产品设计的一个挑战。
  5. また,そのうち少数名を抜き出して,文章と概念図の間のリンクの使われ方を調べたところ,半数以上の問題に対して,相互参照機能を利用したことが分かった.
    并且,其中抽出几名,对文章和概念图之间链接的使用方法进行调查时,对半数以上的问题,懂得利用相互参照功能。

関連用語

        :    (1)わかる.理解する. 一看就懂/見ればわかる. 他的话我听懂了/あ...
        :    【熟語】必得,非得,总得
        懂行:    〈方〉通じること.…に明るいこと.▼“懂门儿 ménr ”ともいう. 懂行的人/玄人.
        懂事:    物がわかる.物心がつく. 他还没懂事他的母亲就死了/彼はまだ物心もつかないうちに母に死なれた. 这孩子很懂事/この子は物わかりがよい. 你怎么这样不懂事?/君はなんというわからず屋なんだろう. 懂事明理/分別があり,道理をわきまえる.
        :    コン ねんごろ 真心。 例: 懇望(こんもう)·懇切(こんせつ) ? 诚恳。 例: 懇親(こんしん)·別懇(べっこん)。
        :    (1)わかる.理解する. 一看就懂/見ればわかる. 他的话我听懂了/あの人の言ったことはわかりました. 不懂装懂/知ったかぶりをする. 干部必须懂政策 zhèngcè /幹部は政策を知らなければならない. (2)知っている.わきまえている.身につけている. 他懂法语/彼はフランス語ができる. 懂礼貌 lǐmào /礼儀をわきまえている. 等同于(请查阅)懂事.
        懇ろ:    ねんごろ 0 懇 ろ 【形動】 【名】 恳切;殷勤;仔细;周密
        憾恨:    うらむ;ざんねんがる 恨 む;残 念 がる
        懇切:    こんせつ 01 懇 切 【名】 【形動】 恳切;诚恳;详细;绵密
        憾事:    残念なこと.遺憾なこと. 没赶得上送你,真是件憾事/お見送りもできなかったのは,まことに残念なことでした.
        懇命:    恳切嘱咐,恳切的命令
        憾むらくは:    可恨的是,遗憾的是,可惜的是

隣接する単語

  1. "憾むらくは" 意味
  2. "憾事" 意味
  3. "憾恨" 意味
  4. "懂" 意味
  5. "懂事" 意味
  6. "懂行" 意味
  7. "懇" 意味
  8. "懇ろ" 意味
  9. "懇切" 意味
  10. "懇命" 意味
  11. "懂" 意味
  12. "懂事" 意味
  13. "懂行" 意味
  14. "懇" 意味
パソコン版で見る

著作権 © 2024 WordTech 株式会社