憾恨の意味

発音を聞く:   "憾恨"中国語の意味
  • うらむ;ざんねんがる
    恨 む;残 念 がる
  • :    *憾hàn 残念(である).遺憾(である).心残り(である). 遗 y...
  • :    (1)恨む.憎む.敵視する. 恨入骨髓 gǔsuǐ /恨み骨髄に徹する...

関連用語

        :    *憾hàn 残念(である).遺憾(である).心残り(である). 遗 y...
        :    (1)恨む.憎む.敵視する. 恨入骨髓 gǔsuǐ /恨み骨髄に徹する...
        :    (1)わかる.理解する. 一看就懂/見ればわかる. 他的话我听懂了/あの人の言ったことはわかりました. 不懂装懂/知ったかぶりをする. 干部必须懂政策 zhèngcè /幹部は政策を知らなければならない. (2)知っている.わきまえている.身につけている. 他懂法语/彼はフランス語ができる. 懂礼貌 lǐmào /礼儀をわきまえている. 等同于(请查阅)懂事.
        憾事:    残念なこと.遺憾なこと. 没赶得上送你,真是件憾事/お見送りもできなかったのは,まことに残念なことでした.
        懂事:    物がわかる.物心がつく. 他还没懂事他的母亲就死了/彼はまだ物心もつかないうちに母に死なれた. 这孩子很懂事/この子は物わかりがよい. 你怎么这样不懂事?/君はなんというわからず屋なんだろう. 懂事明理/分別があり,道理をわきまえる.
        憾むらくは:    可恨的是,遗憾的是,可惜的是
        懂得:    理解している.わかる. 你懂得这句谚语 yànyǔ 的意思吗?/きみはこのことわざの意味がわかりますか. 他懂得人情/彼は人情をわきまえている.
        憾む:    感到遗憾,悔恨,可惜
        懂行:    〈方〉通じること.…に明るいこと.▼“懂门儿 ménr ”ともいう. 懂行的人/玄人.
        憾み:    遗憾,可惜之处,缺点,缺陷
        :    コン ねんごろ 真心。 例: 懇望(こんもう)·懇切(こんせつ) ? 诚恳。 例: 懇親(こんしん)·別懇(べっこん)。
        :    *憾hàn 残念(である).遺憾(である).心残り(である). 遗 yí 憾/遺憾(とする). 等同于(请查阅)憾事. 引以为憾/遺憾とする.残念に思う. 死而无憾/死んでも心残りはない. 【熟語】抱憾,缺憾

隣接する単語

  1. "憾" 意味
  2. "憾み" 意味
  3. "憾む" 意味
  4. "憾むらくは" 意味
  5. "憾事" 意味
  6. "懂" 意味
  7. "懂事" 意味
  8. "懂得" 意味
  9. "懂行" 意味
  10. "懇" 意味
  11. "憾むらくは" 意味
  12. "憾事" 意味
  13. "懂" 意味
  14. "懂事" 意味
パソコン版で見る

著作権 © 2024 WordTech 株式会社