懂の意味
- (1)わかる.理解する.
一看就懂/見ればわかる.
他的话我听懂了/あの人の言ったことはわかりました.
不懂装懂/知ったかぶりをする.
干部必须懂政策 zhèngcè /幹部は政策を知らなければならない.
(2)知っている.わきまえている.身につけている.
他懂法语/彼はフランス語ができる.
懂礼貌 lǐmào /礼儀をわきまえている.
等同于(请查阅)懂事.
例文
もっと例文: 次へ>
- この支援は,視線から「迷っている英文」が特定されてはじめて可能になる.
这种支持可以从视线开始特别指定“难懂英文”时开始。 - 例文3:分からないところは兄が教えてくれました
例句3:分からないところは兄が教えてくれました(不懂的地方哥哥教给了我) - そこで,我々は,化学シフトをより直感的に分かりやすい連続量に変換した。
为此,我们把化学位移转换成了更直观易懂的连续量。 - なお,この図においても,見やすさのため,近似オフセット曲面は表示していない.
另外该图为了更简单易懂,不用近似补偿曲面表示。
関連用語
懂事: 物がわかる.物心がつく. 他还没懂事他的母亲就死了/彼はまだ物心もつかないうちに母に死なれた. 这孩子很懂事/この子は物わかりがよい. 你怎么这样不懂事?/君はなんというわからず屋なんだろう. 懂事明理/分別があり,道理をわきまえる.
憾恨: うらむ;ざんねんがる 恨 む;残 念 がる
懂得: 理解している.わかる. 你懂得这句谚语 yànyǔ 的意思吗?/きみはこのことわざの意味がわかりますか. 他懂得人情/彼は人情をわきまえている.
憾事: 残念なこと.遺憾なこと. 没赶得上送你,真是件憾事/お見送りもできなかったのは,まことに残念なことでした.
懂行: 〈方〉通じること.…に明るいこと.▼“懂门儿 ménr ”ともいう. 懂行的人/玄人.
憾むらくは: 可恨的是,遗憾的是,可惜的是
懇: コン ねんごろ 真心。 例: 懇望(こんもう)·懇切(こんせつ) ? 诚恳。 例: 懇親(こんしん)·別懇(べっこん)。
憾む: 感到遗憾,悔恨,可惜
懇ろ: ねんごろ 0 懇 ろ 【形動】 【名】 恳切;殷勤;仔细;周密
憾み: 遗憾,可惜之处,缺点,缺陷