简体版 繁體版 English
登録 ログイン

攻めたてる中国語の意味

読み方
"攻めたてる"例文"攻めたてる" 意味

中国語に翻訳モバイル版携帯版

  • せめたてる
    [他下一]
    连续猛攻。
  • うめたてる    埋め立てる 【他下一】 填拓;填海
  • ほめたてる    誉め立てる 【他下一】 极力称赞;大力赞扬
  • 責めたてる    せめたてる [他下一] 严厉责备。
  • せめたてる1    攻め立てる 【他下一】 反复进攻;猛攻
  • せめたてる2    責め立てる 【他下一】 严加指责;反复催促
  • めたて    磨锐锯齿;锉锯齿;(磨具的)修整
  • 攻め立てる    せめたてる1 40 攻め立てる 【他下一】 反复进攻;猛攻
  • うめたて    埋め立て 【名】 【他サ】 填海造地
  • うめたてち    填筑土地;填筑地;填埋地
  • すじめたて    刻痕
  • たてる    后方;后;圈养;背面;养育;饲养;举起;后面;背后;后面的;背面的;后方的;后部;创办;开创;搞;开;立;分设;设置;上升;高地;增高;升起;引起;加薪;抬举;养;提出;筹集;增加;提高;竖立;使...直立;建筑;直立的;竖立的;笔直的;建立;抬高;升旗;抬价;欠身;举头
  • うめたてほう    加冷铁法
  • のこめたてき    锯齿修整器;锯齿修磨机;锯齿修(刃)磨机
  • いいたてる    言い立てる 【他下一】 举例;数落;一一陈述;强调;坚决主张;禀报
  • うちたてる    打ち立てる;打ち樹てる 【他下一】 建立;奠定
中国語→日本語 日本語→中国語