简体版 繁體版 English
登録 ログイン

日子の意味

発音記号:[ rìzi ]  読み方
"日子"の例文"日子" 意味"日子"の英語

日本語に翻訳モバイル版携帯版

  • (1)日.期日.
    日子还没定下来/期日はまだ決まっていない.
    离结婚的日子只有两个星期了/結婚の日までわずか2週間となった.
    (2)日数.日にち.日.
    他们到北京去有些日子了/彼らが北京に行ってからだいぶ日がたっている.
    这些日子你做什么啦?/最近何をしておいでですか.
    前些日子他出差 chūchāi 去了/数日前に彼は出張した.
    (3)暮らし.暮らし向き.
    小两口的日子过得真甜 tián /若夫婦の暮らしはほんとうに楽しそうだ.
    像你这样四处借债 jièzhài 筹办 chóubàn 婚礼,那婚后的日子可怎么过?/君みたいにあちこちから借金して結婚式を挙げたら,結婚後はどうやって生活するんだ.
    靠 kào 自己的劳动过日子/自分の稼ぎで暮らしを立てる.(1)太陽. 日出/日の出. 日落/日の入り. (2)日本. 日元/日...-4
  •     (1)太陽. 日出/日の出. 日落/日の入り. (2)日本. 日元/日...
  •     -4
  • 准日子    確かな日取り. 等有了准日子再说/日取りが決まってからにしよう.
  • 好日子    (1)吉日.よい日. (2)めでたいことのある日.誕生日.婚礼の日. 明天是他们俩的好日子,咱们一块儿去道喜 dào xǐ /あすはあの二人が式を挙げる日だから,いっしょにお祝いに行こう. (3)よい暮らし向き.よい生活. 现在人人都过着好日子/今はみないい暮らしをしている.
  • 小日子    (小日子儿)〈方〉小さな所帯の暮らし.若夫婦など小人数の家庭生活. 小日子越过越红火 hónghuo /若夫婦の暮らしはますます豊かになった.
  • 挨日子    なんの希望もない日を送る.その日暮らしをする. 他这病挨日子呢/彼の病気は死を待つばかりだ.
  • 有日子    (1)ずいぶん日がたっている.長い間. 我们俩有日子没见了/私たちはもう長い間会っていない. 他闹 nào 病已经有些日子了/彼は病気をしてからもうずいぶんになる. (2)日取りが決まる. 咱们这次旅行有日子了吗?/こんどの旅行の日取りはもう決まったかね.
  • 混日子    ブンブンいう音 ごくつぶし人 けだるい音を出す ぐずぐず のらくら過ごす時間 ぶらぶらして時を過ごす ぶらぶらして過ごす のらくら暮らす
  • 熬日子    (1)辛抱して暮らす. (2)(病人などが)時間の問題である,もう見込みがない. 这种病治不好,吃药也不过是熬日子罢bà了/こういう病気は不治の病で,薬を飲んでもただ時間を引き延ばすだけのことだ.
  • 看日子    より好みを より抜く
  • 穷日子    〈口〉貧しい生活.貧乏暮らし. 过着可怜 kělián 的穷日子/哀れな貧乏暮らしをする. 我们要把富 fù 日子当穷日子过/われわれはいま裕福になったが,貧乏暮らしのつもりでつましく暮らさなければならない.
  • 苦日子    苦しい生活. 这种苦日子几时挨 ái 到头?/こんな悲惨な暮らしがいつまで続くのだろうか.
  • 过日子    生活する.暮らす.暮らしを立てる. 他们虽然结了婚,但因为没房子,所以不能在一起过日子/彼らは結婚しているが,部屋がないのでいっしょに暮らせない. 谁都想过更好的日子/だれでもよりよい生活を送りたいと思っている. 挺会过日子/家事の切り盛りがうまい. 勤俭 qínjiǎn 过日子/倹約して暮らす.
  • 前些日子    (=前几天 qiánjǐtiān )この間.先だって.先日.
  • 好些个日子    いくにちかんも 幾 日 間 も

例文

  • いよいよ,コンピュータが本格的に家庭に導入される日が近づいているといわれている.
    据说电脑真正进入家庭的日子终于要来临了。
  • 2007年1月8日は中国国家高新区発展歴史上の重要な日である。
    2007年1月8日是我国国家高新区发展历史上一个重要的日子
  • 朝の闇の天気に、今日はよくない一日であることを感じた。
    一大早起来天看起来沉沉的,感觉是一个不太好的日子
  • 複雑なシステム設計は5年または10年の市場力を持つという時代が去った。
    一个复杂的系统设计拥有5年或10年市场生命的日子已经一去不复返了。
  • 実験の結果,“非日常日”と検出された日を表2に示す。
    实验的结果,检测为“非正常日”的日子如表2所示。
  • 現在,発症から3年5ヵ月経ているが,冬場の寒い日は感覚異常により不快になる。
    现在,发病大概已经过3年5个月,冬天寒冷的日子由于感觉异常觉得不适。
  • この重要な記念の日の中で彼女の科学の貢献を少し振りかえるは意義がある[1―4]。
    在这个重要的纪念日子里回顾一下她的科学贡献是有意义的[1―4] .
  • いずれ臓器のような3次元的な組織が作成され体内に移植される日も遠くはないと思われる。
    总之,制备像脏器这样的三维组织并移植到体内的日子认为已不远了。
  • 2006年12月11日は中国が世界貿易機関(WTO)に加入してちょうど5周年の日である。
    2006年12月11日,是中国加入世贸组织整整五周年的日子
  • 2007年3月25日は記念しべきの日である。
    “2007年3月25日”是个值得纪念的日子
  • もっと例文:  1  2  3  4  5
中国語→日本語 日本語→中国語