昔ながら中国語の意味
- むかしながら
40
昔 ながら
【副】
照旧;一如既往昔*昔xī 昔. 昔年/昔年.昔. 今昔对比/今と昔を対比する. 抚 f...ながら乍 【接助】 边...边...;一面...一面;虽然;尽管
- 昔 *昔xī 昔. 昔年/昔年.昔. 今昔对比/今と昔を対比する. 抚 f...
- ながら 乍 【接助】 边...边...;一面...一面;虽然;尽管
- ながら 乍 【接助】 边...边...;一面...一面;虽然;尽管
- いながら 居乍 ら 【副】 坐在家里;坐着不动
- かげながら 陰 ながら 【副】 暗自
- さながら 宛 ら 【副】 宛如;好像
- さりながら 然り乍 ら 【接】 虽然如此;但是(同そうではあるが)
- しながら 品 柄 【名】 货物的质量;货品(ひんしつ)
- ながらえる 長 らえる;永 らえる;存 える 【自下一】 继续活着;长生
- ながらく 長 らく 【副】 久;长久;长时间
- ながらぞく 惯于一心两用的人,惯于同时做两件事情的人
- ながら族 nagarazoku ながらぞく 惯于一心两用的人guànyú yī xīn liǎng yòng de rén,惯于同时做两件事情tóngshí zuò liǎng jiàn shìqing的人.
- よそながら 余所ながら 【副】 遥远;暗中;背地;从旁
- われながら 我 ながら 【副】 连自己都...
- 二つながら ふたつながら 04 二 つながら 【副】 两者都...;两方面都...
例文
- 二階建ての四軒長屋,五軒長屋の昔ながらのいい建物が並んでいるのです。
大街上排列着二层的四间长屋、五间长屋等古老但很好的建筑物。 - 昔ながらの方法で鉄鉱粉の焼成作業をするのは鉛の危害が深刻であることを証明した。
说明土法烧结铁矿粉作业铅危害严重. - また,バリアフリーの住居と昔ながらの段差の多い住居では,取り組むべき事柄が違ってくる。
另外,无障碍住宅和过去的那种路面高低差别比较多的住宅应该注意的事项不同。 - 365日のうちの88日しか命運をかけられない非常に厳しいビジネスで,昔ながらの農業形態はもう終わりだと思っています。
365天里有88天要一决胜负,这是非常残酷的业务,所以我认为过去的农业形态已经完结了。 - 2000年代になってそれらの研究がどうなっているのかは知らないが、計算機といえば、大規模コーパスの蓄積やマルチメディア情報端末として使うのが圧倒的という現実では、処理の間に順序を設定する昔ながらのプログラミングの方が効率がよいのかもしれない
进入二十一世纪,这些研究究竟开展得如何我们不清楚,不过说起计算机,在大规模语料库的积蓄和作为多媒体信息终端使用占了绝大多数的当今,在处理中设定顺序这种旧有的编程法可能更为有效