简体版 繁體版 English
登録 ログイン

暄和の意味

読み方:
"暄和"の例文

日本語に翻訳モバイル版携帯版

  • 柔らかい.ふかふかしている.▼“暄乎 xuānhu ”ともいう.
    走在暄和的地里/ふわふわした畑の地面を歩いている.
    刚晒 shài 过的被褥 bèirù 多暄和/干したばかりの布団はふかふかしている.暄xuān (Ⅰ)(日差しが)暖かである. 暄暖/暖かい. 寒 hán...和hú (マージャンなどで)上がる. 『異読』【和 hé,hè,huó...
  •     暄xuān (Ⅰ)(日差しが)暖かである. 暄暖/暖かい. 寒 hán...
  •     和hú (マージャンなどで)上がる. 『異読』【和 hé,hè,huó...
  • 暄腾    〈方〉柔らかい.ふかふかしている. 这馒头蒸 zhēng 得很暄腾/このマントーはふっくらと蒸しあがった. 暄腾腾 tēngtēng 的包子 bāozi /ふかふかした肉まん.
  •     暄xuān (Ⅰ)(日差しが)暖かである. 暄暖/暖かい. 寒 hán 暄/日常のあいさつ(をする). (Ⅱ)〈方〉柔らかい.ふかふかしている. 馒头 mántou 很暄/マントーがふかふかしている. 这里土地暄,杂草少/ここは土地が柔らかくて雑草が少ない.
  • 暄腾腾    xuan1teng2teng2 ほっかりした.ふかふかの.ふっくらした
  • 暂驻程序库    ひじょうちゅうライブラリ
  •     *暇xiá 暇. 无暇兼 jiān 顾/掛け持ちする暇がない.双方に手が回らない. 公余之暇/勤務の合間. 自顾不暇/自分の事で手がいっぱいである. 『注意』「ひまをとる(休暇をもらう)」という表現には“请假 qǐngjià ”を用いる.「休日」は“假日 jiàrì ”,「休暇」は“假”. 【熟語】空暇,闲 xián 暇,余暇 【成語】目下暇接,日不暇给 jǐ ,席不暇暖,应接不暇
  • 暂驻程序    トランジェントプログラム ひじょうちゅうプログラム
  • 暇つぶし    ひま潰し 利用空闲时间。 例: 暇つぶしに映画でも見よう 趁着没事看个电影吧。消磨时间。
  • 暂驻目录    ひじょうちゅうディレクトリ
  • 暇どる    ひまどる [自五] 费工夫,费事。 例: 準備に暇どる 作准备费了很长时间。
  • 暂驻存储区    トランジェントエリア ひじょうちゅういき いちじてきくいき

例文

  • 一般に,挨拶や雑談などの偶発的なコミュニケーションの発生は,コミュニティの構成員が廊下やラウンジといった共有空間を行き交う機会の多さに依存する10)。
    普通,寒暄和闲谈等偶发性的交流的发生,是所说的往来地方自治团体的构成员在走廊和休息室的共同所有空间的机会多依存的10)。
  • 反対に,時候の挨拶や決まり文句など不要な表現もルールとして記述すれば,これらも不要な箇所としての手がかりとして利用でき,重要文抽出の精度を高めることができる.
    相反,若将季节性的寒暄和惯用语句等不重要的表达也记入规则里,那么这些不重要的地方就被看做是浪费时间的工作,因此可以提高提取的精度。
中国語→日本語 日本語→中国語