暇どる中国語の意味
読み方:
中国語に翻訳携帯版
- ひまどる
[自五]
费工夫,费事。
例:
準備に暇どる
作准备费了很长时间。
- おどる 踊 る;躍 る 【自五】 跳舞;跳跃;跳动;活跃;活动;利息滚动
- きどる 気取る 【自五】 装腔作势 【他五】 感觉出来;冒充;假装
- けどる 気取る 【他五】 察觉;猜测到
- たどる 辿 る 【他五】 沿路前进;边走边找;走难行的路;走艰难的道路;追寻;探索;发展;走向
- もどる 戻 る 【自五】 返回;回到(原来的地点,状态等);倒退;折回(同あとへひきかえす);回家(同かえる)
- やどる 宿 る 【自五】 住宿;投宿(同とまる);寄生;寄居;怀孕;存在;有
- 形どる かたどる 3 象 る;形 どる 【自他五】 仿照;模仿;形象化
- 彩どる あやどる 3 綾 取る;彩 どる 【他五】 装饰;点缀;结成十字形
- 気どる 装模作样,装腔作势,假装~~样子,自居,摆架子
- あなどる 侮 る 【他五】 侮辱;轻视
- あやどる 綾 取る;彩 どる 【他五】 装饰;点缀;结成十字形
- いけどる 生け捕る 【他五】 生擒;活捉
- いろどる 彩 る;色 取る 【他五】 涂上颜色;化妆;点缀
- かけもどる 駆け戻 る 【自五】 跑回来
- かたどる 象 る;形 どる 【自他五】 仿照;模仿;形象化