简体版 繁體版 English
登録 ログイン

暇どる中国語の意味

読み方:

中国語に翻訳モバイル版携帯版

  • ひまどる
    [自五]
    费工夫,费事。
    例:
    準備に暇どる
    作准备费了很长时间。
  • おどる    踊 る;躍 る 【自五】 跳舞;跳跃;跳动;活跃;活动;利息滚动
  • きどる    気取る 【自五】 装腔作势 【他五】 感觉出来;冒充;假装
  • けどる    気取る 【他五】 察觉;猜测到
  • たどる    辿 る 【他五】 沿路前进;边走边找;走难行的路;走艰难的道路;追寻;探索;发展;走向
  • もどる    戻 る 【自五】 返回;回到(原来的地点,状态等);倒退;折回(同あとへひきかえす);回家(同かえる)
  • やどる    宿 る 【自五】 住宿;投宿(同とまる);寄生;寄居;怀孕;存在;有
  • 形どる    かたどる 3 象 る;形 どる 【自他五】 仿照;模仿;形象化
  • 彩どる    あやどる 3 綾 取る;彩 どる 【他五】 装饰;点缀;结成十字形
  • 気どる    装模作样,装腔作势,假装~~样子,自居,摆架子
  • あなどる    侮 る 【他五】 侮辱;轻视
  • あやどる    綾 取る;彩 どる 【他五】 装饰;点缀;结成十字形
  • いけどる    生け捕る 【他五】 生擒;活捉
  • いろどる    彩 る;色 取る 【他五】 涂上颜色;化妆;点缀
  • かけもどる    駆け戻 る 【自五】 跑回来
  • かたどる    象 る;形 どる 【自他五】 仿照;模仿;形象化
中国語→日本語 日本語→中国語