有信儿の意味
読み方:
日本語に翻訳携帯版
- 音沙汰がある.消息がある.
那件事有信儿了吗?/その事については音沙汰があったのか.有〈書〉【又 yòu 】に同じ. 三十有八年/38年. 『異読』【有 y... 信(Ⅰ)(1)確実である.確かである. 信史/確かな歴史. 等同于(请查... 儿【熟語】产儿,宠 chǒng 儿,孤 gū 儿,寄儿,女儿,乳 rǔ ...
- 有 〈書〉【又 yòu 】に同じ. 三十有八年/38年. 『異読』【有 y...
- 信 (Ⅰ)(1)確実である.確かである. 信史/確かな歴史. 等同于(请查...
- 儿 【熟語】产儿,宠 chǒng 儿,孤 gū 儿,寄儿,女儿,乳 rǔ ...
- 传信儿 消息を伝える.ことづけをする. 请你给我传个信儿/ちょっとことづけをお願いします.
- 准信儿 確かな知らせ. 他哪天来还没有准信儿/彼がいつ来るか確かなことはまだ分からない.
- 带信儿 伝言する.ことづける. 请你给他带个信儿/彼にことづけをしてください.
- 捎信儿 ことづける.伝言する.ついでに知らせる. 你要是去的话,给小王捎个信儿,叫他明天到这里来一趟 tàng /君が行くのなら,王君にあしたここへ来るようにと伝えてください.
- 探信儿 消息を探る.様子を探る.探りを入れる. 他是来探信儿的/彼は様子を探りに来たのだ.
- 确信儿 確かな情報. 关于那件事儿还没有得到 dédào 一个确信儿/そのことに関してはまだ確かな情報を得ていない.
- 送信儿 〈口〉知らせる.通知する. 大哥一到家,小妹就给妈妈送信儿去了/兄さんが家に着くと,妹はすぐお母さんに知らせに行った.
- 具有信心 ju4you3xin4xin1 自信がある
- 固有信頼度 こゆうしんらいど 固有可靠性。
- 言而有信 〈成〉言うことが信用できる.約束は必ず守る.有言実行. 与朋友交往,应该言而有信/友達と交際するときは,言ったことは必ず実行しなければならない.
- 有偏 あける
- 有侧位辅助望远镜的经纬仪 そくいぼうえんきょうトランシット
- 有偷窃癖的 こそこそした