運ぶ中国語の意味
- はこぶ
0
運 ぶ
【他五】
运送;搬运;移步;前往;推进
【自五】
(事物的)进展運うん2 1 運 【名】 运气;命运
- 運 うん2 1 運 【名】 运气;命运
- そりで運ぶ 雪橇;大锤;用雪橇搬运;坐雪橇往;冰床;冰橇;雪车;扒犁;乘雪车;用撬搬运;座撬前往;乘撬;雪撬;小雪撬;水橇;爬犁;橇;用雪撬搬运;雪撬走
- バスで運ぶ 公共汽车;大轿车;母线;双层公共汽车;交通车;首车
- 取り運ぶ とりはこぶ 04 取り運 ぶ 【他五】 顺利办理(处理)
- 持ち運ぶ もちはこぶ 40 持ち運 ぶ 【他五】 搬运;挪动
- はしけで運ぶ 载驳船;驳船;横冲直撞;拖驳;驳;油驳;平底船;舢板
- バケツで運ぶ 桶子;水桶;倾斜走;净桶;水筲;吊桶;水斗
- よたよたと運ぶ 携带;搬运;拖带;遥远的路程;笨蛋
- タカを載せて運ぶ枠 行乞;乞讨
- 運上 うんじょう 0 運 上 【名】 把公物运往京都上缴;杂税
- 運び込む はこびこむ 4 運 び込む 【他五】 搬进;移入
- 運任せ うんまかせ 3 運 任 せ 【名】 碰运气
- 運び去る はこびさる 4 運 び去る 【他五】 搬走;运走
- 運休 うんきゅう 0 運 休 【名】 停开;停驶
- 運び出す はこびだす 4 運 び出す 【他五】 搬出;运出
- 運動 うんどう 0 運 動 【名】 【自サ】 运动;奔走;活动
例文
- エージェントの目標はすべてのタイルをゴール地点へできる限り早く運ぶことである.
代理人的目标是把所有的砖尽快地搬运到终点。 - これは多胞体の運ぶ物質の種類及びデリバリ先によって決まる。
这主要取决于多泡体所运送物质的种类以及它将这些物质运往何处. - プロセスが増えると,メッセージの運ぶデータも,それに従って増えてしまうのである.
程序增多的话,消息所运送的数据也随之增加。 - いずれの場合も,死児を持ち運ぶのは死後数日間に限られている。
无论是哪种情况,携带幼仔遗体的时间均限于死亡后数日内。 - 名札の大きさは約5 [cm]であり子供でも容易に持ち運ぶことができる.
姓名牌的大小是大约5(cm),所以小孩也能很容易地携带。 - その結果,食事動作がゆっくりになり,口に運ぶ迄が安定してこぼれ難くなった。
结果,吃饭动作也可以慢慢的,向口中运送也稳定了不容易洒了。 - なお本論文では,アバタや持ち運ぶ物体をオブジェクトと呼ぶ。
在本论文中,将虚拟角色或携带的物体称为操作对象。 - 荷物を運ぶときは,車のついた道具を利用して運ぶよう心がけたい。
在搬运物体时,请注意使用带轮子的工具来搬运。 - 荷物を運ぶときは,車のついた道具を利用して運ぶよう心がけたい。
在搬运物体时,请注意使用带轮子的工具来搬运。 - 上気道での炎症性産物を,後鼻漏が下気道に運ぶこととなる。
将上呼吸道的炎症分泌物经过后鼻孔运送至下呼吸道。