简体版 繁體版 English
登録 ログイン

違いない中国語の意味

読み方:
"違いない"の例文"違いない" 意味"違いない"の英語

中国語に翻訳モバイル版携帯版

  • ちがいない
    4
    違 いない
    【連語】
    一定是...;的确是...(同きまっている;確かだ)違いちがい 0 違 い 【名】 差异;差别;差错;错误ない不,没,不~~吗[吧]鱚能否,没有~~
  • 違い    ちがい 0 違 い 【名】 差异;差别;差错;错误
  • ない    不,没,不~~吗[吧]鱚能否,没有~~
  • に違いない    にちがいない [惯] [接于体言或连体形下]一定,无疑,肯定。 例: これらの影響を考えなくては試験の効果はよくないに違がいない 如不考虑这些影响,试验的效果必定不好。 例: 陽極線の粒子は電子よりずっと重い粒子に違いない 阳极射线的粒子无疑是比电子重得多的粒子。
  • いない    以内 【名】 以内
  • ないない    内 内 【名】 【副】 内心;暗地;私下
  • いないいないばあ    藏猫儿,忽然躲起忽然出现
  • いなめない    否 めない 【連語】 不能拒绝;不能否定
  • かいない    甲斐無い 【形】 没有成效的;没有价值的
  • たあいない    taainai →たわいない
  • たいない    体 内 【名】 体内
  • たわいない    たわい無い 【形】 不省人事的;容易的;轻而易举的;愚傻的;糊涂的;孩子气的;天真的;无聊的;不足道的(同取るに足らない)
  • ちがいない    違 いない 【連語】 一定是...;的确是...(同きまっている;確かだ)
  • ていない1    廷 内 【名】 法庭内
  • ていない2    邸 内 【名】 住宅里;宅邸内
  • ていない3    庭 内 【名】 庭园里;院子里

例文

  • このように,インターワークフローは21世紀に向けて重要な技術になることは間違いない
    如此,相互配合流程一定会成为21世纪的重要技术。
  • しかし,中国の経済政策での高い優先順位は貧困からの逃避に違いない
    但是,中国的经济政策肯定是优先考虑脱贫。
  • 鮮新世末から更新世初頭にかけて,ユーラシアにゲラダヒヒが進出していたことは間違いない
    可以肯定,从上新世末到更新世初,狮尾狒已进入欧亚大陆。
  • 昔からサルは山の小規模農家にとっては害獣の一面を有していたことは間違いない
    不可否认的是,自古以来猴子对于小规模经营农家来说是一种有害动物。
  • また,システム連携の基盤としてWebサービスの果たす役割が大きくなるのは間違いない
    另外,作为系统协作的基础,WeB服务所起的作用越来越大。
  • 過去100年間に北半球オゾン濃度は少なくとも3倍近く増加していることは間違いない
    确定无疑的是,过去100年间,北半球臭氧浓度至少增加了近3倍。
  • このような企業技術革新の新戦略はわが国の企業がこれからの発展のよい勉強になるに違いない
    这些企业技术创新的新战略,对于我国企业未来发展具有借鉴价值。
  • 秉志という名前は、現在の若い世代の昆虫学者にとっては、聞き覚えのないものに違いない
    秉志这个名字,对于当今年轻一代的昆虫学工作者来说,肯定是陌生的。
  • また,よき指導者の下で行なわれることが,よき制度になることは間違いない,と期待を込められた。
    另外,人们期望在好的领导下做的事情和成为好的制度没有区别。
  • 2次治療,3次治療の生存への寄与は,滝内らの指摘するようにおそらく間違いないものと思われる。
    2次治疗、3次治疗对生存的贡献被认为正如滝内等指出的那样。
  • もっと例文:  1  2  3  4  5
中国語→日本語 日本語→中国語