败兴而归の意味

発音を聞く   "败兴而归"中国語の意味   败兴而归の例文
  • きょうざめしてかえる
    興 醒めして帰 る
  • 败兴:    興ざめる.白ける. 败兴而归/興ざめて帰る. 这场cháng雨真令人败...
  • :    〔接続詞〕 (1)しかして.名詞以外の並列等の関係にある二つの成分(動...
  • :    (1)〈旧〉嫁ぐ.嫁に行く. (2)帰る. 等同于(请查阅)归国. 无...

関連用語

        败兴:    興ざめる.白ける. 败兴而归/興ざめて帰る. 这场cháng雨真令人败...
        :    〔接続詞〕 (1)しかして.名詞以外の並列等の関係にある二つの成分(動...
        :    (1)〈旧〉嫁ぐ.嫁に行く. (2)帰る. 等同于(请查阅)归国. 无...
        败兴:    興ざめる.白ける. 败兴而归/興ざめて帰る. 这场cháng雨真令人败兴/この雨は実に興ざめだ.
        乘兴而来:    きょうにのってやってくる 興 に乗ってやってくる
        奏凯而归:    zou4kai3er2gui1 凯歌をあげて归る
        满载而归:    〈成〉満載して帰ってくる.収穫がきわめて多い形容.
        败军:    bàijūn 敗軍。 例: 败军之将,不可言勇 敗軍の将は兵を語らず;失敗した人はそれについてかれこれ言う資格はない。
        败军之将:    〈成〉敗軍の将.敗将.戦に破れた将軍. 败军之将,不可言勇yǒng/敗軍の将は兵を語らず.
        败仗:    敗戦(する).負け戦(になる). 打败仗/戦争に負ける.
        败军之将不可言勇:    はいぐんのしょうはあえてゆうをかたらず 敗 軍 の将 は敢えて勇 を語 らず
        :    (2)負かす.打ち破る. 人民军队大败侵略qīnlüè军/人民の軍隊は侵略軍を大いに打ち破った. (3)(?成chéng)失敗する.しくじる. 不计成败/成否を念頭におかない. (4)ぶち壊す. 这个人成事不足,败事有余/この人は事の成就には役立たないが,ぶち壊しには十二分である. 这个计划可能就败在他手里/この計画は彼によってぶち壊されるかも知れない. (5)除く.消す. 败毒dú/毒を消す
        败北:    〈書〉敗戦(する).敗北(する). 『参考』“北”は“背bèi”の音に近いので,背を向けることをいう.敵に背を向ける意味から“败北”という言葉ができた. 惨遭cǎnzāo败北/みじめな敗北を喫する.
        贤郎:    (他人の子息に対する称)ご令息.
        败坏:    損害を与える.傷つける.腐敗させる. 败坏别人的名誉míngyù/人の名誉を傷つける. 道德败坏/道徳的堕落. 败坏风俗fēngsú/風俗を腐敗させる. 『比較』败坏:破坏pòhuài“败坏”の使用範囲は狭く,その対象は普通,“名誉”“道德”“风气”などの抽象的なものに限られる.“破坏”の使用範囲は広く,その対象は“名誉”“关系“友谊”などの抽象的なものでも,“计划”“事业”“生产”“城市”“
        贤达:    才徳?声望のある人. 社会贤达/社会的に名声のある人. 敬希海内贤达指正 zhǐzhèng /全国の読者諸賢のご叱正を請う.

隣接する単語

  1. "贤达" 意味
  2. "贤郎" 意味
  3. "败" 意味
  4. "败仗" 意味
  5. "败兴" 意味
  6. "败军" 意味
  7. "败军之将" 意味
  8. "败军之将不可言勇" 意味
  9. "败北" 意味
  10. "败坏" 意味
  11. "败仗" 意味
  12. "败兴" 意味
  13. "败军" 意味
  14. "败军之将" 意味
パソコン版で見る

著作権 © 2024 WordTech 株式会社