败北の意味

発音記号: [ bàiběi ]発音を聞く   "败北"中国語の意味   败北の例文
  • 〈書〉敗戦(する).敗北(する).
    『参考』“北”は“背bèi”の音に近いので,背を向けることをいう.敵に背を向ける意味から“败北”という言葉ができた.
    惨遭cǎnzāo败北/みじめな敗北を喫する.
  • :    (2)負かす.打ち破る. 人民军队大败侵略qīnlüè军/人民の軍隊は...
  • :    (Ⅰ)〔方位詞〕北.北の(へ). 等同于(请查阅)北边. 北头儿/北方...

例文

  1. なお,tic―tac―toeは,三目並べの可能な終盤のうち,×が勝っているものはpositive,負けているものはnegativeをクラスとして持つデータセットである.
    此外,tic―tac―toe是在三子可以并列的最后阶段,具有两种分类,即X获胜的为positive,X败北的为negative的数据集。

関連用語

        :    (2)負かす.打ち破る. 人民军队大败侵略qīnlüè军/人民の軍隊は...
        :    (Ⅰ)〔方位詞〕北.北の(へ). 等同于(请查阅)北边. 北头儿/北方...
        败坏:    損害を与える.傷つける.腐敗させる. 败坏别人的名誉míngyù/人の名誉を傷つける. 道德败坏/道徳的堕落. 败坏风俗fēngsú/風俗を腐敗させる. 『比較』败坏:破坏pòhuài“败坏”の使用範囲は狭く,その対象は普通,“名誉”“道德”“风气”などの抽象的なものに限られる.“破坏”の使用範囲は広く,その対象は“名誉”“关系“友谊”などの抽象的なものでも,“计划”“事业”“生产”“城市”“
        败军之将不可言勇:    はいぐんのしょうはあえてゆうをかたらず 敗 軍 の将 は敢えて勇 を語 らず
        败坏他人的声誉:    ひとのめいよをきずつける 人 の名 誉を傷 付ける
        败军之将:    〈成〉敗軍の将.敗将.戦に破れた将軍. 败军之将,不可言勇yǒng/敗軍の将は兵を語らず.
        败坏道德之事:    の毒になる に毒を入れる
        败军:    bàijūn 敗軍。 例: 败军之将,不可言勇 敗軍の将は兵を語らず;失敗した人はそれについてかれこれ言う資格はない。
        败坏风纪:    ふうきをみだす 風 紀を乱 す
        败兴而归:    きょうざめしてかえる 興 醒めして帰 る
        败子:    〈書〉(=败家子bàijiāzǐ)どら息子.放蕩息子. 败子回头金不换/どら息子の改心は黄金でも買えない.
        败兴:    興ざめる.白ける. 败兴而归/興ざめて帰る. 这场cháng雨真令人败兴/この雨は実に興ざめだ.

隣接する単語

  1. "败兴" 意味
  2. "败兴而归" 意味
  3. "败军" 意味
  4. "败军之将" 意味
  5. "败军之将不可言勇" 意味
  6. "败坏" 意味
  7. "败坏他人的声誉" 意味
  8. "败坏道德之事" 意味
  9. "败坏风纪" 意味
  10. "败子" 意味
  11. "败军之将" 意味
  12. "败军之将不可言勇" 意味
  13. "败坏" 意味
  14. "败坏他人的声誉" 意味
パソコン版で見る

著作権 © 2024 WordTech 株式会社