prostrate 意味
発音記号:[ prɔs'treit ] 読み方
"prostrate"の例文日本語に翻訳
携帯版
- 1prostrate v. 平伏させる; 衰弱させる.【+前置詞】【+-self】
- prostrate oneself before an altar
祭壇の前で平身低頭する.
2prostrate adj. 屈した.【+前置詞】- She woke up in the hospital, prostrate from nervous exhaustion.
病院で目が覚めたとき神経がすっかりまいっていて(伏せたまま)起きあがれなかった
- be prostrate with grief
悲しみに打ちひしがれている.
- prostrate oneself before an altar
- fall prostrate fall prostrate 伏 ふく
- falling prostrate falling prostrate 平伏 へいふく
- lie prostrate ひれ伏す
- prostrate oneself prostrate oneself 土下座 どげざ 伏 ふく
- prostrate with the heat 暑さで疲れ果てた
- to fall prostrate to fall prostrate 突っ伏す つっぷす
- to lie prostrate to lie prostrate 臥す がす
- to prostrate oneself to prostrate oneself 俯す 伏す ふす
- throw oneself prostrate on the ground 地面{じめん}に横たわる
- to prostrate oneself before to prostrate oneself before 平伏す ひれ伏す ひれふす
- make someone lie prostrate on the ground (人)を地面{じめん}に押さえつける
- prostrate oneself and bow deeply in apology 平身低頭{へいしん ていとう}に謝る
- prostrate oneself and make an abject apology 平蜘蛛{ひらぐも/ひらたぐも}のようになって謝る、平身低頭{へいしん ていとう}で謝る
- prostoonの複数形 prostoa
- prostoon {名} : (古代建築{こだい けんちく}の)柱廊玄関{ちゅうろう げんかん}
- prostomiumの複数形 prostomia
例文
- prostrate yourselves before my power .
私の力の前に ひれ伏すがいい。 フハッ フハハハハ! - the angels prostrate , not before the human body
天使は人間の肉体にではなく - and so i prostrate myself before you , goddess .
私は女神の前にひれ伏します - then i would kindly ask you to prostrate yourself on the grass .
知りたいなら 寝てくれないか? 芝の上に - they will prostrate and ask the government to lend them money .
困った時に 平身低頭して 金を借りておきながら - grabbinga handfulof yourhairwhile you're lying prostrate and helpless ...
あんたを突き倒して 髪をつかむ - i'd like to thank you a lot , man , for working on my prostrate like it was a speed bag .
サンドバッグ状態で ヘトヘトさ - everyone who watched fell prostrate and could not control the emotions , as the pitiful cries of 122 court ladies echoed into the heavens .
「百二十二人の女房一度に悲しみ叫ぶ声、天にも響くばかりにて、見る人目もくれ心も消えて、感涙押さえ難し。 - they are surprised and try to hide , but they are found by a samurai; in a panic , they climb down from the veranda and prostrate themselves on the ground .
驚いて隠れようとしたが二人はやって来た武士に見つかってしまい、慌てて下に降りてうずくまった。 - in jidaigeki (historical play ), there sometimes is a scene that a standard-bearer calls out " shitani , shitani (down on your knees , down on your knees ) " when daimyo-gyoretsu goes through a street , letting peasants and merchants prostrate at the side of the street , but actually this call-out could have been used by only tokugawa gosanke (three privileged branches of tokugawa family ) (mito domain was exceptionally having no sankinkotai ), and other daimyo families instead used " yokero , yokero (step aside , step aside ) " , just letting people step aside .
時代劇等では、大名行列が往来を通り過ぎるときには必ず先導の旗持ちの「下にー、下にー」との声にあわせ百姓、商人などは脇により平伏しているシーンが登場するが、実際にはこの掛け声を使えるのは徳川御三家(なお水戸藩は例外で参勤交代はなかった)だけで、ほかの大名家は「よけろ~、よけろ~」という掛け声を用い、脇に避けるだけでよかった。
English
- Verb
- render helpless or defenseless; "They prostrated the enemy"
- throw down flat, as on the ground; "She prostrated herself with frustration"
- get into a prostrate position, as in submission
Synonyms: bow down, Adjective - stretched out and lying at full length along the ground; "found himself lying flat on the floor"
Synonyms: flat, - lying face downward
Synonyms: prone,