…に対してなるほどと思わせる理由はなさそうだの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- There appears to be no cogent reason for….
- して して 仕手 protagonist hero leading part
- なる なる 鳴る to sound to ring to resound to echo to roar to rumble 為る to change to be
- ほど ほど 歩度 one's walking pace 程 degree extent bounds limit
- わせ わせ 早生 早稲 early ripening rice
- せる せる 競る to compete to bid to sell at auction
- 理由 理由 りゆう reason pretext motive
- はな はな 鼻 nose 洟 snivel nasal mucus snot 花 華 flower petal 端 end (e.g. of street)
- そう そう 層 layer seam bed stream class 偬 feel pain suffer 副う to suit to meet to
- だ だ 拿 arrest capture 兌 exchange 堕 degenerating lapsing into 儺 exorcism
- 対して 対して たいして for in regard to per
- さそう さそう 誘う to invite to call out
- そうだ そうだ people say that it is said that I hear that to appear that to seem that to
- に対して に対して にたいして towards against regarding in contrast with
- なるほど なるほど 成程 I see That's right! indeed
- なるほどと思わせる 1 bring [get, drive] ~ home to someone〔 【用法】 目的語が長いときは someone の後に置かれて bring [get, drive] home to someone ~ の形になる〕 なるほどと思わせる 2 convince someone that〔人に〕〔that以下を〕