《前文(個人)》あなたも猫ちゃん達も元気ですか?の英語
読み方:
翻訳
携帯版
- How are you and your cats doing these days?
- 前文 前文 ぜんぶん preamble the above statement
- 個人 個人 こじん individual private person personal private
- あな あな 穴 孔 hole
- なた 1. chopper 2. frow / froe〈米〉 3. matchet
- たも ring net
- ちゃ ちゃ 茶 tea
- 元気 元気 げんき health(y) robust vigor energy vitality vim stamina spirit courage pep
- です です polite copula in Japanese
- ? question mark
- あなた あなた 彼方 the other the other side there yonder that 貴女 you lady 貴方 you dear
- ちゃん ちゃん suffix for familiar (female) person 瀝青 asphalt bitumen
- 猫ちゃん pussy cat
- 《前文(仕事)》元気ですか? How are things going with you?
- 元気です。あなたは? I'm fine. How are you?
- 《前文(個人)》お元気ですか。/ご健勝のことと存じます。 Hope this e-mail [letter] finds [will find] you well.