「この間はどうもごちそうさま」「こちらこそ」の英語
読み方:
翻訳
携帯版
- "Thank you for the dinner the other day." "You are welcome."
- この この 此の this
- 間は as long as〔~の〕
- どう どう 如何 how in what way how about 同 the same the said ibid. 僮 child servant
- ちそ ちそ 地租 land tax
- そう そう 層 layer seam bed stream class 偬 feel pain suffer 副う to suit to meet to
- うさ うさ 憂さ gloom melancholy
- さま さま 様 Mr or Mrs manner kind appearance
- こち こち 東風 east wind spring wind 鯒 flathead (fish) 故智 the wisdom of the ancients 故知
- こそ こそ for sure (emphasize preceding word)
- この間 この間 このあいだ the other day lately recently
- はどう はどう 波動 surge 覇道 military rule
- どうも どうも thanks how (very) much very quite really somehow no matter how hard one
- ちそう ちそう 馳走 treat banquet feast entertainment goodies 地相 geographic features
- そうさ そうさ 操作 operation management processing 捜査 search (esp. in criminal
- こちら こちら 此方 this person this direction this side thereafter
- ごちそう ごちそう ご馳走 御馳走 feast treating (someone)
- こちらこそ こちらこそ it is I who should say so
- ごちそうさま ごちそうさま 御馳走様 ご馳走さま feast