登録 ログイン

「ちょっと読んだんだけど、私たちの予算、削られる予定みたいよ」「本当?がっかりだわ」の英語

読み方:

翻訳モバイル版携帯版

  • "I was just reading that they're planning to cut our budget." "Really? It's a disgrace."
  • ちょ     ちょ 著 work 儲 be profitable
  • だん     だん 壇 platform podium rostrum mandala 断 failure 段 step stair flight of steps
  • だけ     だけ 丈 only just as
  • けど     けど but however
  • たち     たち 達 plural suffix 立ち stand 裁ち cutting cut 館 mansion small castle boat cabin 質
  • 予算     予算 よさん estimate budget
  • 予定     予定 よてい plans arrangement schedule program expectation estimate
  • たい     たい 対 ratio versus against opposition 鯛 (red) snapper schnapper sea bream 他意
  • 本当     本当 ほんとう truth reality
  • かり     かり 加里 potassium potash 刈 cut clip shear reap trim prune 下吏 lower official 雁 雁金
  • だけど     だけど however
  • 私たち     私たち わたしたち わたくしたち we us
  • たいよ     たいよ 貸与 loan lending
  • がっか     がっか 学課 lesson school work 学科 study subject course of study
  • ちょっと     ちょっと 一寸 鳥渡 just a minute a short time a while just a little somewhat easily
  • がっかり     がっかり feel disappointed be dejected lose heart feel emotionally drained feel
  • がっかりだ     I'm devastated. がっかりだ! Great!〔Great を下降調で言った場合〕
英語→日本語 日本語→英語