登録 ログイン

「どうやったら答えわかったの?」「わかんない。ただ当てずっぽうで言ってみただけ」の英語

読み方:

翻訳モバイル版携帯版

  • "How did you get the answer?" "I don't know, I just took a shot in the dark."
  • どう     どう 如何 how in what way how about 同 the same the said ibid. 僮 child servant
  • たら     たら 鱈 codfish cod (Gadus morhua) 多羅 Tara The Deliverer, the Saviouress
  • 答え     答え こたえ answer response
  • わか     わか 和歌 31 syllable poem
  • かん     かん 缶 can tin 巻 volume reel (of film) 寒 midwinter cold season coldest days of
  • ない     ない 亡い dead 無い there isn't doesn't have
  • ただ     ただ 唯 只 free of charge mere sole only usual common
  • 当て     当て あて あって object aim end hopes expectations
  • うで     うで 腕 arm skill
  • だけ     だけ 丈 only just as
  • どうや     どうや 同夜 the same night that night
  • やった     【間投】 1. shazam / shazzam 2. woopy-doo 3. woot / w00t〈俗〉〔喜びの声。満足の相づち◆ 【語源】
  • かった     かった カッタ cutter
  • かんな     かんな 鉋 plane (for working with wood)
  • かんない     かんない 管内 within the jurisdiction of 館内 in the building
  • 当てずっぽう     1. a shot in the dark 2. random guess 3. random shot 4. rough-and-ready guess
  • 当てずっぽうで     1. at a guess 2. at a venture 3. by guess (and by god) / by guesswork
英語→日本語 日本語→英語