登録 ログイン

「もし今夜早く寝たら、100円くれる?」「ううん。そんなことあるわけないでしょ」の英語

読み方:

翻訳モバイル版携帯版

  • "If I go to bed early tonight, will you give me 100 yen?" "No. That's not going to happen."〔子→母〕
  • もし     もし 若し if in case supposing 模試 sham examination
  • 今夜     今夜 こんや this evening tonight
  • 早く     早く はやく early fast
  • たら     たら 鱈 codfish cod (Gadus morhua) 多羅 Tara The Deliverer, the Saviouress
  • 10     10 十 じゅう と とお テン 什 じゅう 拾 じゅう
  • くれ     くれ 暮れ year end sunset nightfall end
  • うん     うん 運 fortune luck yeah uh huh
  • そん     そん 損 loss disadvantage 尊 precious valuable priceless noble exalted sacred 巽
  • こと     こと 古都 ancient city former capital 事 thing matter fact circumstances business
  • ある     ある 或 或る a certain... some... 在る to live to be 有る to be to have
  • わけ     わけ 訳 meaning reason circumstances can be deduced situation 分け sharing division
  • ない     ない 亡い dead 無い there isn't doesn't have
  • でし     でし 弟子 pupil disciple adherent follower apprentice young person teacher's
  • しょ     しょ 諸 various many several
  • 100     100 百 ひゃく
  • くれる     くれる 暮れる to get dark to end to come to an end to close to run out 呉れる to give
  • ううん     ううん no er, well... groan
  • うん。     Yes, Mom. うん 【間投】 1. ja / yah〔 【@】 ヤー◆used by Scandinavian immigrants and
  • そんな     そんな such like that that sort of
  • とある     【形】 certain
  • わけない     わけない 訳無い 訳ない easy easily
英語→日本語 日本語→英語