「レイ、お姉さんのこと聞いたわ。本当に残念だったわね。何か私にできることがあったら、絶対、絶対教えてね」「ありがとう、ミッシェル。僕は大丈夫だよ」の英語
読み方:
翻訳
携帯版
- "Ray, I'm so sorry to hear about your sister. Please, please let me know if there is anything I can help." "Thanks, Michelle. I will be OK."〔友達の家族や知り合いに不幸があった〕
- レイ レイ lei ray
- さん さん Mr or Mrs 酸 acid 刪 cut down 賛 legend caption 三 three 讚 a style of Chinese
- のこ のこ saw[化学]
- こと こと 古都 ancient city former capital 事 thing matter fact circumstances business
- いた いた 板 board plank
- 本当 本当 ほんとう truth reality
- 残念 残念 ざんねん deplorable bad luck regret disappointment
- 何か 何か なにか something
- でき でき 出来 smart quality
- きる きる 斬る to behead to murder 剪る to cut 着る to wear to put on (from shoulders down)
- とが とが 都雅 graceful sophisticated
- あっ あっ interj. ?→あっという間に ?→あっと言わせる
- たら たら 鱈 codfish cod (Gadus morhua) 多羅 Tara The Deliverer, the Saviouress
- 絶対 絶対 ぜったい absolute unconditional absoluteness
- 教え 教え おしえ teachings precept lesson doctrine
- えて えて 得手 forte strong point
- あり あり 蟻 ant
- とう とう 偸 steal 唐 T'ang-Dynasty (China 618-907) 刀 sword saber knife engraving tool
- 丈夫 丈夫 じょうふ じょうぶ ますらお hero gentleman warrior manly person good health robustness
- 姉さん 姉さん あねさん wife who is older than her husband ねえさん elder sister waitress girl
- 本当に 本当に ほんとうに really truly
- 残念だ It's really too bad.
- できる できる 出来る to be able to to be ready to occur 出切る to be out of to have no more at
- 教えて 【間投】 say〔呼び掛けの言葉〕 教えて。 Tell me.
- シェル シェル shell
- 大丈夫 大丈夫 だいじょうぶ safe all right O.K.
- お姉さん お姉さん おねえさん older sister (vocative) "Miss?"
- あったら あったら 可惜 alas regrettably
- 大丈夫だ 1. and Bob's your uncle 2. be of no matter
- ありがとう ありがとう 有難う 有り難う Thank you
- ミッシェル 【人名】 Mishell
- 本当に残念だ What a tragedy!
隣接する単語
- "「ルーシーって、男の子の前だと恥ずかしいみたいなのよ」「でもあの子、トミーの前では恥ずかしがり屋じゃないのに。きっとトミーのことは男の子と見てないんだろうな」"の英語
- "「ルーシーと僕と、どっちが好きなの?」「あら、トミーったら!トミーもルーシーも、どっちも好きよ」"の英語
- "「ルーシーを英語学校に行かせることにしたの」「そうか」"の英語