登録 ログイン

「一体どうして私を告訴するの?」「自明の理だ」の英語

読み方:

翻訳モバイル版携帯版

  • "I'd like to know why on earth you're filing this lawsuit against me." "I think it speaks for itself."
  • 一体     一体 いったい one object one body what on earth? really? generally
  • どう     どう 如何 how in what way how about 同 the same the said ibid. 僮 child servant
  • うし     うし 虫歯 齲 齲歯 cavity tooth decay decayed tooth caries 牛 cattle cow 丑 second sign
  • して     して 仕手 protagonist hero leading part
  • 告訴     告訴 こくそ accusation complaint
  • する     する 為る to do to try to play to practice to cost to serve as to pass to elapse
  • 自明     自明 じめい obvious self-evident axiomatic self-explanatory
  • どうし     どうし 瞳子 pupil 導師 officiating monk 同市 same city 同氏 the said person he she same
  • 自明の     自明の adj. axiomatic [通例叙述]《正式》公理の(ような), 自明の,
  • どうして     どうして 如何して why? for what reason how in what way for what purpose what for
  • 告訴する     告訴する sue[化学]
  • 自明の理     自明の理 じめいのり self-evident truth truism axiom
  • 一体どうして 1    1. how the devil 2. why on earth〔why を強調した言い方〕 一体どうして 2 【副】 whyever
  • 一体どうして~なのか    why in the world〔why を強調した言い方〕
  • 一体全体どうして    what the dickens〈俗〉
英語→日本語 日本語→英語