「今はご機嫌斜めなようだね。ムスッとした顔しちゃって」「今うんちしてるのかも。顔がちょっと赤いもん」の英語
読み方:
翻訳
携帯版
- "It looks like she's in a bad mood now. She's making a face." "She may be pooping. Her face is kind of red."〔赤ちゃんのいる夫婦の会話(夫→妻)〕
- 今は 1. any more 2. at the moment 3. at the present day 4. at the present time 5.
- はご はご 羽子 shuttlecock
- 機嫌 機嫌 きげん humour temper mood
- 斜め 斜め ななめ obliqueness
- よう よう 夭 early death calamity 酔う to get drunk to become intoxicated 傭 employ hire
- ムス 【人名】 Mus
- とし とし 徒死 dying in vain 年 year age 都市 town city municipal urban
- した した 舌 tongue 下 under below beneath
- しち しち 七 seven 死地 proper place to die the point of death
- ちゃ ちゃ 茶 tea
- うん うん 運 fortune luck yeah uh huh
- ちし ちし 知歯 智歯 wisdom tooth 致仕 resignation seventy years of age 致死 lethal fatal 地誌
- して して 仕手 protagonist hero leading part
- てる てる 照る to shine
- かも かも 鴨 wild duck easy mark sucker
- がち がち 雅致 artistry good taste elegance grace
- ちょ ちょ 著 work 儲 be profitable
- 赤い 赤い あかい red
- いも いも 芋 tuber taro potato yokel bumpkin
- もん もん 問 problem question 門 gate 紋 (family) crest coat of arms
- ご機嫌 ご機嫌 ごきげん pleasant in a good mood in high spirits
- ようだ ようだ ; ①[…に似ている] ?足が棒の~ I'm (half) dead of my feet. ?我が家の屋根裏部屋は蒸し風呂の~ Our
- うんち うんち shit bullshit 運痴 slow in one's movements
- いもん いもん 慰問 condolences sympathy call
- ちょっと ちょっと 一寸 鳥渡 just a minute a short time a while just a little somewhat easily
- ご機嫌斜め rotten mood〈話〉