登録 ログイン

「紙おむつなしでは生きていけない!毎日おむつを洗うなんて想像できないわ」「僕らの親はそうしてたんだよな。きっとおじいちゃんおばあちゃんなんて、洗濯機もなかったんだろうな!」の英語

読み方:

翻訳モバイル版携帯版

  • "I can't live without disposable diapers. I can't imagine myself washing diapers everyday." "Our parents used to do that. I bet our grandparents didn't even have a washer."〔子どものいる夫婦の会話(妻→夫)〕
  • むつ     むつ 六 六つ six
  • つな     つな 綱 rope
  • なし     なし 梨 nashi (Japanese pear) 無し without
  • しで     しで 四手 hornbeam (plant)
  • では     では then well so well then 出端 chance of going out opportunity (to succeed)
  • 生き     生き いき freshness stet
  • てい     てい 体 appearance air condition state form 剃 shave 偵 spy 停 stopping 弟 younger
  • いけ     いけ 池 pond
  • ない     ない 亡い dead 無い there isn't doesn't have
  • 毎日     毎日 まいにち every day
  • 洗う     洗う あらう to wash
  • なん     なん 南 south 何 what 難 difficulty hardships defect
  • 想像     想像 そうぞう imagination guess
  • でき     でき 出来 smart quality
  • いわ     いわ 岩 磐 rock crag 違和 physical disorder
  • 僕ら     僕ら ぼくら we
  • そう     そう 層 layer seam bed stream class 偬 feel pain suffer 副う to suit to meet to
  • うし     うし 虫歯 齲 齲歯 cavity tooth decay decayed tooth caries 牛 cattle cow 丑 second sign
  • して     して 仕手 protagonist hero leading part
  • たん     たん 反 roll of cloth (c. 10 yds.) .245 acres 300 tsubo 歎 grief sigh lamentation
  • とお     とお 遠 distant 十 10 ten
  • おじ     おじ 伯父 uncle (older than one's parent) 叔父 uncle (younger than one's parent)
  • じい     じい 自慰 self consolation masturbation 辞彙 dictionary 侍医 court physician 辞意
  • いち     いち 一 one 位地 位置 place situation position location 市 market fair 壱 one (used in
  • ちゃ     ちゃ 茶 tea
  • おば     おば 叔母 aunt (younger than one's parent) 伯母 aunt (older than one's parent)
  • ばあ     ばあ n. boo 【C】 ブー[バアー]という声.
  • 洗濯     洗濯 せんたく washing laundry
  • なか     なか 中 inside middle among 仲 relation relationship
  • ろう     ろう 僂 bend over 蝋 wax 労 labor toil trouble striving putting (someone) to work
  • おむつ     おむつ 御襁褓 お襁褓 diaper nappy
  • なしで     なしで 亡しで without
  • 生きて     above ground
  • きてい     きてい 規定 regulation provisions 規程 official regulations inner rules 既定 default
  • ていけ     ていけ 手生け 手活け doing one's own flower arranging marrying or making a mistress of
  • なんて     なんて 何て how...! what...!
  • 想像で     in one's head
  • きない     きない 機内 inside a plane 期内 during a period while 畿内 territories in the vicinity
  • そうし     そうし 冊子 copy-book storybook 創始 creation founding initiating 宋詞 Song poetry 曹司
  • たんだ     たんだ 単打 one-base hit 短打 (baseball) single
  • きっと     きっと 屹度 surely undoubtedly certainly without fail sternly severely
  • ちゃん     ちゃん suffix for familiar (female) person 瀝青 asphalt bitumen
  • 洗濯機     洗濯機 せんたくき せんたっき washing machine
  • もなか     もなか 最中 wafer cake filled with bean jam
  • かった     かった カッタ cutter
  • だろう     だろう seems I guess
  • 紙おむつ     1. disposable diaper 2. paper diaper
  • いけない     いけない must not do bad wrong not good
  • そうして     そうして 然うして and like that
  • かったん     かったん 褐炭 brown coal lignite
  • いけない!     Darn!《命令文》 いけない 【形】 naughty
  • おむつを洗う     wash diapers
  • 想像できない     【形】 unimaginable
  • おじいちゃん     1. grampa / gramps / gramp 2. grandad 3. grandpa
  • おばあちゃん     1. gramma〈俗〉 2. gran 3. grandma 4. grandmum 5. granny 6. nan / nanna 7. nanny
英語→日本語 日本語→英語