あっ、後ろから救急車が来てる。脇によって、救急車を先に行かせないと。の英語
読み方:
翻訳
携帯版
- Oh, an ambulance is behind me. I have to pull over and let it pass.
- あっ あっ interj. ?→あっという間に ?→あっと言わせる
- 後ろ 後ろ うしろ back behind rear
- ろか ろか 濾過 filtration filtering percolation
- から から 殻 shell husk hull chaff from out of through since because 空 emptiness
- 救急 救急 きゅうきゅう first aid
- 来て 【副】 around
- てる てる 照る to shine
- 脇に aside of〔~の〕
- 先に 先に さきに before earlier than ahead beyond away previously recently せんに formerly
- かせ かせ 枷 shackles fetters irons handcuffs bonds 綛 reel
- ない ない 亡い dead 無い there isn't doesn't have
- いと いと 糸 thread yarn string 異図 treasonable intent 意図 intention aim design
- 救急車 救急車 きゅうきゅうしゃ ambulance
- よって よって 依って 因って 仍って therefore consequently accordingly because of
- 後ろから 後ろから うしろから from behind
- によって によって に因って according to by (means of) due to because of