登録 ログイン

あの子が爪をかんでいるときは、私がやめるように言うんですよ。でも何度も何度も注意するのも気が引けてねえ。だってあの子だってわざとやってるのではないでしょうから。きっとあの子にとっても、どうしようもないことでしょうし。の英語

読み方:

翻訳モバイル版携帯版

  • Whenever she bites her fingernails, I tell her to stop but I hate to tell her again and again because I guess she's not doing it on purpose. She can't help it.
  • あの     あの 彼の that over there
  • かん     かん 缶 can tin 巻 volume reel (of film) 寒 midwinter cold season coldest days of
  • いる     いる 鋳る 鑄る to cast to mint to coin 要る to need 煎る 炒る 熬る to parch to fry to fire
  • とき     とき 時 time hour occasion moment 斎 meals exchanged by parishioners and priests 鴇
  • やめ     【間投】 avast
  • よう     よう 夭 early death calamity 酔う to get drunk to become intoxicated 傭 employ hire
  • うに     うに 雲丹 海胆 sea urchin sea urchin eggs 云為 sayings and doings words and deeds
  • 言う     言う いう ゆう to say
  • うん     うん 運 fortune luck yeah uh huh
  • です     です polite copula in Japanese
  • でも     でも but however
  • 何度     何度 なんど how many times? how often?
  • 注意     注意 ちゅうい caution being careful attention (heed) warning advice
  • する     する 為る to do to try to play to practice to cost to serve as to pass to elapse
  • 引け     引け ひけ leave defeat diffidence closing price (stock market)
  • ねえ     ねえ is it so
  • わざ     わざ 業 deed act work performance 技 art technique
  • とや     とや 鳥屋 chicken coop henhouse
  • てる     てる 照る to shine
  • ので     ので that being the case because of ...
  • では     では then well so well then 出端 chance of going out opportunity (to succeed)
  • はな     はな 鼻 nose 洟 snivel nasal mucus snot 花 華 flower petal 端 end (e.g. of street)
  • ない     ない 亡い dead 無い there isn't doesn't have
  • でし     でし 弟子 pupil disciple adherent follower apprentice young person teacher's
  • しょ     しょ 諸 various many several
  • うか     うか 羽化 emergence (of insects) growing wings and flying
  • から     から 殻 shell husk hull chaff from out of through since because 空 emptiness
  • にと     にと [二兎] n. ?→二兎を追うもの一兎をも得ず
  • どう     どう 如何 how in what way how about 同 the same the said ibid. 僮 child servant
  • うし     うし 虫歯 齲 齲歯 cavity tooth decay decayed tooth caries 牛 cattle cow 丑 second sign
  • しよ     しよ 賜与 gift, esp. to subordinate
  • いこ     いこ 依估 unfairness 遺孤 orphan
  • こと     こと 古都 ancient city former capital 事 thing matter fact circumstances business
  • やめる     やめる 止める to end to stop to cease to resign 辞める to retire
  • ように     ように in order to so that
  • 何度も     何度も なんども many times over often
  • だって     だって but because even also too
  • てわざ     てわざ 手業 work using the hands
  • わざと     わざと 態と on purpose
  • ではな     ではな 出鼻 projecting part (of a headland, etc.) outset starting out 出端 chance of
  • しょう     しょう 匠 workman artisan mechanic carpenter means idea 背負う to be burdened with to
  • きっと     きっと 屹度 surely undoubtedly certainly without fail sternly severely
  • とって     とって 把っ手 把手 取っ手 取手 handle grip knob
  • どうし     どうし 瞳子 pupil 導師 officiating monk 同市 same city 同氏 the said person he she same
  • しよう     しよう 私用 personal use private business 試用 trial 枝葉 leaves and branches side
  • でしょう     でしょう (I) think (I) hope (I) guess don't you agree? I thought you'd say that!
  • しょうか     しょうか 小過 slight mistake 晶化 crystallization 唱歌 singing songs 上下 high and low the
  • にとって     にとって に取って to for concerning as far as...is concerned regarding
  • とっても     とっても adv. ?とても ?あなたの家~すてきね Your house is simply lovely. ?それは~すばらしい It's
  • しょうし     しょうし 抄紙 paper making 少子 low birth rate 笑止 laughable ridiculous pitiful
  • 気が引けて     【副】 self-consciously
  • でしょうか     might~;《不快》 {助動}
  • 何度も何度も     1. dozens of times 2. many times over 3. time after time 4. time and (time)
  • どうしようもない     どうしようもない it cannot be helped there is no other way
  • どうしようもないこと     1. gone goose 2. one of those things 3. total disaster
英語→日本語 日本語→英語