登録 ログイン

あらゆる体験が~そのままであるの英語

読み方:

翻訳モバイル版携帯版

  • all these experiences are straight from
  • あら     あら oh ah saw-edged perch (Niphon spinosus) 瑕 粗 defect flaw blemish weak point
  • ゆる     ゆる 揺る 揺する to shake to jolt to rock (cradle) to swing
  • 体験     体験 たいけん personal experience
  • その     その 園 えん
  • まま     まま 先々 先先 well, well 儘 as it is as one likes because as 間々 間間 occasionally
  • まで     まで 迄 until till doing as far as
  • ある     ある 或 或る a certain... some... 在る to live to be 有る to be to have
  •      る 僂 bend over
  • である     である to be (formal, literary)
  • あらゆる     あらゆる 有らゆる 凡ゆる all every
  • そのまま     そのまま 其の儘 without change as it is (i.e. now)
  • そのままで     そのままで adv. as it is [文尾?目的語の後で] そのままにして, そのままの《◆指すものによって it が他の人称代名詞に,
  • のままである     …のままである v. *remain |自| 【S】 [SVC](人?物が)依然として…の(状態の)ままである, 相変らず…である《◆(1) C
  • ~のままである     【自動】 1. lie 2. rest
英語→日本語 日本語→英語