あるうわさを流すの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- put a rumor into currency
- ある ある 或 或る a certain... some... 在る to live to be 有る to be to have
- うわ うわ 上 upper upward outer surface top
- わさ わさ 輪差 a loop a trap
- 流す 流す ながす to drain to float to shed (blood, tears) to cruise (e.g. taxi)
- す す 州 sandbank 酢 vinegar 巣 nest rookery breeding place beehive cobweb den haunt
- うわさ うわさ 噂 rumour report gossip common talk
- うわさを流す put a rumor into currency
- うわさを流す put a rumor into currency
- 根も葉もないうわさを流す spread [start] groundless rumors
- 悪意のあるうわさを広める spread malicious gossip
- 悪意のあるうわさ 1. malicious rumor 2. sinister rumor 3. vicious rumor
- 確かな根拠のあるうわさ well-authenticated rumor
- うわさをする 1. say someone's name 2. take someone's name in vain〔人の〕
- うわさをまく broadcast gossip
- うわさを消す stop a rumor