いいえ、それを知らなかったもんで。1リットルでいいです。の英語
読み方:
翻訳
携帯版
- No, I didn't know that. Just one quart would be fine.
- いい いい 伊井 that one Italy 良い good
- いえ いえ 家 house 否 no nay yes well
- それ それ 其れ it that
- なか なか 中 inside middle among 仲 relation relationship
- たも ring net
- もん もん 問 problem question 門 gate 紋 (family) crest coat of arms
- トル トル torr[その他]; torr[化学]; torr[基礎]; torr[電情]
- です です polite copula in Japanese
- いいえ いいえ 否 no nay yes well
- かった かった カッタ cutter
- リットル リットル litre
- それでいいですか? 1 Does it sound okay to you? それでいいですか? 2 Final answer?〔 【語源】 米テレビクイズ番組で司会者が回答者に答えを確認するのに使うことから、一般にも相手の意向を確認するのに使われるようになった。〕
- よくやったね!/良かったですよ!/大したもんだ!/それはいいことだ!/その調子だ!/上出来だ!/いいですね!/でかした!/えらいぞ!/おめでとう!/よかったね! Good for you!〔褒め言葉だが、イントネーションによっては皮肉になる。〕
- うーんと… 今日はプリン作らなきゃいけないから… 4リットルでいいわ。 Uh... I need to make some pudding today... A gallon would do it.
- それでいいですよ。/賛成です。 I'll go along with that.