うちの子、天才だと思うの。の英語
読み方:
翻訳
携帯版
- I think Tommy is a genius.
- うち うち 内 中 裡 inside 家 house (one's own)
- 天才 天才 てんさい genius prodigy natural gift
- だと だと if it's the case
- 思う 思う おもう to think to feel
- と思う take it that〔that以下〕 …と思う 1 【他動】 call …と思う 2 1. see ~ as 2. take ~ to
- だと思う have the notion that〔that以下〕 …だと思う deem ~ to be〔~を〕
- 人々は、彼を設計の天才だと思った People thought him a designing wizard.
- 自分を天才だと自慢する boast oneself a genius
- (人)に会うのは嫌だと思う think that one is not OK with someone seeing〔人が〕
- 自分たちのものだと思う to think of ~ as one's own〔~を〕
- うちのジェシーは9時過ぎに寝るの。遅過ぎると思うのよね。 Jessie goes to bed after 9. I think it's too late.
- …だと思う deem ~ to be〔~を〕 だと思う have the notion that〔that以下〕
- だと思う have the notion that〔that以下〕 …だと思う deem ~ to be〔~を〕
- 何だと思う? Guess what〔会話の最初に相手の興味を引き付けるときに言う〕
- 変だと思う think (that) ~ is strange〔相手の発言を訂正するとき、あるいは同意できないときに使う表現〕〔~は〕