登録 ログイン

うちの子たちはめったに外出しないのでたまに(外に)連れだしてあげるととても喜ぶの英語

読み方:

翻訳モバイル版携帯版

  • Our children get out so seldom that they do enjoy the occasional treat.
  • うち     うち 内 中 裡 inside 家 house (one's own)
  • たち     たち 達 plural suffix 立ち stand 裁ち cutting cut 館 mansion small castle boat cabin 質
  • はめ     はめ 羽目 panel wainscoting plight
  • たに     たに 谷 valley
  • 外出     外出 がいしゅつ そとで outing going out
  • 出し     出し だし stock broth pretext excuse pretense dupe front man
  • しな     しな 品 thing article goods dignity article (goods) counter for meal courses 嬌態
  • ない     ない 亡い dead 無い there isn't doesn't have
  • ので     ので that being the case because of ...
  • たま     たま 球 globe sphere ball 玉 ball sphere coin 魂 soul spirit 弾 bullet shot shell
  • 外に     外に ほかに in addition besides
  • 連れ     連れ つれ companion company
  • だし     だし 出し stock broth pretext excuse pretense dupe front man 山車 festival car
  • して     して 仕手 protagonist hero leading part
  • あげ     あげ 上げ rise in price making a tuck 揚げ fried bean curd
  • とと     とと (children's term for) fish
  • 喜ぶ     喜ぶ よろこぶ to be delighted to be glad
  •      ぶ 分 rate part percentage one percent thickness odds chance of winning
  • めった     めった 滅多 thoughtless reckless seldom (neg. verb) careless
  • しない     しない 竹刀 (bamboo) fencing stick 市内 (within a) city
  • たまに     たまに 偶に occasionally once in a while
  • だして     だして 出し手 one who furnishes the money
  • てあげ     てあげ 手上げ all over given in given up hope bring to knees
  • あげる     あげる 挙げる to raise to fly to give (an example) 上げる to give to raise to elevate
  • とても     とても 迚も very awfully exceedingly
  • めったに     めったに 滅多に rarely (with neg. verb) seldom
  • めったに外出しない     1. hardly ever go out 2. seldom go out
英語→日本語 日本語→英語