お世話になった方 の英語
person who had been very kind to me 世話 世話 せわ looking after help aid assistance 方 方 かた person ほう side お世話になったお礼に in recognition of one's service お世話になる お世話になる おせわになる to be indebted 世話になった(人)に「いや」と言う say no to someone who's been so good to me 《前文(仕事)》いつもお世話になっております。 1 I would like to personally thank you for your business with XYZ Company.〔XYZ社の社員→顧客〕 《前文(仕事)》いつもお世話になっております。 2 We always appreciate your business.〔英文レターでは通常このような前文は省略される。〕 あなたには大変お世話になっています。 I owe a lot to you. 子どもがいつもお世話になっています。 You're always helpful to my child. ありとあらゆることでお世話になっている人 person who one owes everything ありとあらゆる点でお世話になっている人 person who one owes everything 《題名》お世話になりました Thank you for your hospitality お世話になりました。 Thank you for all your trouble.〔礼を言う〕 大変お世話になりました I feel I owe you a great deal. 大変お世話になりました。 Thank you very much for all you have done. 大変お世話になりました。 Thank you very much for all you have done. 大変お世話になりました I feel I owe you a great deal. 世話になって 1 under the care of〔~の〕 世話になって 2 under someone's roof〔人の〕
例文
This is grandpa's old friend's こちら 昔 おじいちゃんが お世話になった方 の This is grandpa's old friend's こちら 昔 おじいちゃんが お世話になった方 の The most important thing is that the neighbourhood people who helped us out 重要なのは 近隣のお世話になった方 達も