お母さん、ちょっと話して置きたいことがあるんだけど…の英語
読み方:
翻訳
携帯版
- Mom, I have to tell you something.
- お母 お母 おふくろ one's mother
- さん さん Mr or Mrs 酸 acid 刪 cut down 賛 legend caption 三 three 讚 a style of Chinese
- ちょ ちょ 著 work 儲 be profitable
- 話し 話し はなし talk speech chat story conversation
- して して 仕手 protagonist hero leading part
- 置き placement《囲碁》
- きた きた 北 North
- たい たい 対 ratio versus against opposition 鯛 (red) snapper schnapper sea bream 他意
- いこ いこ 依估 unfairness 遺孤 orphan
- こと こと 古都 ancient city former capital 事 thing matter fact circumstances business
- とが とが 都雅 graceful sophisticated
- ある ある 或 或る a certain... some... 在る to live to be 有る to be to have
- だけ だけ 丈 only just as
- けど けど but however
- 母さん 母さん かあさん mother
- きたい きたい 機体 fuselage 奇態 strange or odd posture or figure 期待 expectation
- たいこ たいこ 大呼 loud cry shout 太古 ancient times 太鼓 drum tambourine
- がある 【他動】 have ~がある 1. be home to 2. there is 3. you've got
- だけど だけど however
- お母さん お母さん おかあさん mother
- ちょっと ちょっと 一寸 鳥渡 just a minute a short time a while just a little somewhat easily
- ことがある ことがある (something) has occurred there are times when to have done (something)