このグラフがおのずとあまりにも明瞭に示しているので注釈は不必要でしょうの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- The graph speaks so plainly for itself that comment is superfluous.
- この この 此の this
- ラフ ラフ rough
- おの おの 斧 axe hatchet
- あま あま 亜麻 flax hemp linen 海人 fisherman 尼 nun bitch 海女 woman shell diver 阿媽 amah
- まり まり 鞠 ball
- にも にも also too not... either as well even
- 明瞭 明瞭 めいりょう clarity
- 示し 示し しめし discipline revelation
- して して 仕手 protagonist hero leading part
- てい てい 体 appearance air condition state form 剃 shave 偵 spy 停 stopping 弟 younger
- いる いる 鋳る 鑄る to cast to mint to coin 要る to need 煎る 炒る 熬る to parch to fry to fire
- ので ので that being the case because of ...
- 注釈 注釈 ちゅうしゃく notes comment
- 必要 必要 ひつよう necessary essential indispensable
- でし でし 弟子 pupil disciple adherent follower apprentice young person teacher's
- しょ しょ 諸 various many several
- う う 佑 help 傴 bend over 鵜 cormorant 卯 fourth sign of Chinese zodiac (The Hare,
- グラフ グラフ graph
- あまり あまり 余り not very (this form only used as adverb) not much remainder rest
- 明瞭に 明瞭に adv. loud and clear 明瞭に. (見出しへ戻る headword ? 明瞭)
- してい してい 師弟 teacher and student 指定 designation specification assignment pointing at
- 不必要 不必要 ふひつよう unnecessary
- しょう しょう 匠 workman artisan mechanic carpenter means idea 背負う to be burdened with to
- あまりに あまりに 余りに too much excessively too
- している work as〔~を〕
- でしょう でしょう (I) think (I) hope (I) guess don't you agree? I thought you'd say that!
- あまりにも あまりにも 余りにも too much excessive too