登録 ログイン

これで私の生涯は一段落ですの英語

読み方:

翻訳モバイル版携帯版

  • This closes one chapter of my life.
  • これ     これ 此れ 之 this
  • 私の     【代名】 my
  • 生涯     生涯 しょうがい one's lifetime (i.e., one's existance until death)
  • 一段     一段 いったん one-tenth hectare いちだん more much more still more all the more a part
  • 段落     段落 だんらく end conclusion paragraph
  • です     です polite copula in Japanese
  •      す 州 sandbank 酢 vinegar 巣 nest rookery breeding place beehive cobweb den haunt
  • これで     これで here with this
  • 一段落     一段落 いちだんらく a pause
  • 一段落    一段落 いちだんらく a pause
  • 前の段落で    in the above paragraph
  • 第1段落で    in the first paragraph of〔~の〕
  • 最初の段落で    in the first paragraph of〔~の〕
  • 人の生涯は、冬の日に凍った道を行くようなもの。    The life of man is a winter's day and a winter's way.
  • 一段落する    1. be put to bed 2. be settled for the time being 3. complete the first stage 4. quiet down 5. reach a stage where one can take a rest
英語→日本語 日本語→英語