すんでのところで車にひかれるところだったの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- He came within a hair of being run over.
- すん すん 寸 sun (approx. 3.03 cm)
- のと のと 祝詞 Shinto ritual prayer
- とこ とこ 常 ever endless 床 bed sickbed alcove padding
- ころ ころ 頃 time about toward approximately (time)
- ひか ひか 悲歌 elegy dirge mournful melody 皮下 subcutaneous 比価 parity
- かれ かれ 彼 he boyfriend
- た た 田 rice field 他 other (esp. people and abstract matters) 多 multi- 佗 be proud
- ところ ところ 所 place
- かれる かれる 涸れる to dry up to run out 枯れる to wither to die (plant) to be blasted
- ところで ところで 所で by the way even if no matter what
- ひかれる ひかれる 引かれる to be charmed by
- 車にひかれる 1. be hit by a car 2. be run over by a car [an automobile]
- すんでのところで すんでのところで 既の所で almost very nearly
- 車にひかれそうになった。/もう少しで車にひかれるところだった。 The car almost hit me.
- もう少しで車にひかれるところだ be nearly run over by a car