すんでのところで免れることの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- narrow escape
- すん すん 寸 sun (approx. 3.03 cm)
- のと のと 祝詞 Shinto ritual prayer
- とこ とこ 常 ever endless 床 bed sickbed alcove padding
- ころ ころ 頃 time about toward approximately (time)
- こと こと 古都 ancient city former capital 事 thing matter fact circumstances business
- と と if (conjunction) promoted pawn (shogi) (abbr) 斗 (a measure of volume) 18
- ところ ところ 所 place
- 免れる 免れる まぬかれる まぬがれる to escape from to be rescued from to avoid to evade to avert
- ところで ところで 所で by the way even if no matter what
- すんでのところで すんでのところで 既の所で almost very nearly
- すんでのところで すんでのところで 既の所で almost very nearly
- すんでのところで~をするところだ barely [narrowly] miss
- すんでのところで~しそうになって 【副】 almost
- すんでのところで事故に遭うところだった I barely missed the car accident.
- 今までのところでは until now