そのとおり。大勢の人たちがいまだに三宅島に戻れないでいるんだ。の英語
読み方:
翻訳
携帯版
- Exactly. Many people are still unable to return to Miyake Island.
- その その 園 えん
- のと のと 祝詞 Shinto ritual prayer
- とお とお 遠 distant 十 10 ten
- おり おり 檻 cage pen jail cell 折 chance suitable time 織り 織 weave weaving woven item
- 大勢 大勢 たいぜい great number of people たいせい general trend current thought おおぜい many
- たち たち 達 plural suffix 立ち stand 裁ち cutting cut 館 mansion small castle boat cabin 質
- がい がい 剴 scythe suitability 我意 self-will obstinacy 凱 victory song 画意 meaning of a
- いま いま 今 now the present time just now soon immediately (one) more 居間 living room
- まだ まだ 未だ yet still more besides
- ない ない 亡い dead 無い there isn't doesn't have
- いる いる 鋳る 鑄る to cast to mint to coin 要る to need 煎る 炒る 熬る to parch to fry to fire
- とおり とおり 透り penetration (as of light) 通り avenue street way
- 大勢の 1. a bunch of 2. a great [large] number of〔数えられる名詞のときに使う〕 3. a lot of〔「a lot
- 人たち people like〔~のような〕
- ちがい ちがい 違い difference discrepancy
- いまだ いまだ 未だ as yet hitherto not yet (with negative verb)
- 大勢の人 1. a great number of people 2. a multitude of people 3. horde of people 4.
- いまだに いまだに 未だに still even now until this very day
- そのとおり そのとおり [その通り] interj. **right (発言に同意して)ごもっとも, その通り∥ “He should never
- 大勢の人たち a horde of people