登録 ログイン

そのとおり。大勢の人たちがいまだに三宅島に戻れないでいるんだ。の英語

読み方:

翻訳モバイル版携帯版

  • Exactly. Many people are still unable to return to Miyake Island.
  • その     その 園 えん
  • のと     のと 祝詞 Shinto ritual prayer
  • とお     とお 遠 distant 十 10 ten
  • おり     おり 檻 cage pen jail cell 折 chance suitable time 織り 織 weave weaving woven item
  • 大勢     大勢 たいぜい great number of people たいせい general trend current thought おおぜい many
  • たち     たち 達 plural suffix 立ち stand 裁ち cutting cut 館 mansion small castle boat cabin 質
  • がい     がい 剴 scythe suitability 我意 self-will obstinacy 凱 victory song 画意 meaning of a
  • いま     いま 今 now the present time just now soon immediately (one) more 居間 living room
  • まだ     まだ 未だ yet still more besides
  • ない     ない 亡い dead 無い there isn't doesn't have
  • いる     いる 鋳る 鑄る to cast to mint to coin 要る to need 煎る 炒る 熬る to parch to fry to fire
  • とおり     とおり 透り penetration (as of light) 通り avenue street way
  • 大勢の     1. a bunch of 2. a great [large] number of〔数えられる名詞のときに使う〕 3. a lot of〔「a lot
  • 人たち     people like〔~のような〕
  • ちがい     ちがい 違い difference discrepancy
  • いまだ     いまだ 未だ as yet hitherto not yet (with negative verb)
  • 大勢の人     1. a great number of people 2. a multitude of people 3. horde of people 4.
  • いまだに     いまだに 未だに still even now until this very day
  • そのとおり     そのとおり [その通り] interj. **right (発言に同意して)ごもっとも, その通り∥ “He should never
  • 大勢の人たち     a horde of people
英語→日本語 日本語→英語