登録 ログイン

その写真を見ると、彼女の心に嫌な思い出がどっと押し寄せてきたの英語

読み方:

翻訳モバイル版携帯版

  • When she saw the picture, unpleasant memories crowded in [upon] on her.
  • その     その 園 えん
  • 写真     写真 しゃしん photograph
  • 見る     見る みる to see to watch
  • 彼女     彼女 かのじょ she girl friend sweetheart
  • 女の     【形】 1. distaff 2. feminine 3. fem〔 【語源】 feminine〕
  • 心に     【副】 emotionally〔 【結び付く動詞】 involved, charged, stable, disturbed, unstable〕
  • 嫌な     【形】 1. anathematic / anathematical 2. awful 3. beastly 4. bloody〈英俗?卑〉 5.
  • 思い     思い おもい thought mind heart feelings emotion sentiment love affection desire
  • 押し     押し おし push pressure authority audacity
  • 寄せ     寄せ よせ last moves (in go, shogi, or chess) endgame
  • てき     てき 的 -like typical 剔 cutting 敵 enemy rival
  • きた     きた 北 North
  •      た 田 rice field 他 other (esp. people and abstract matters) 多 multi- 佗 be proud
  • 見ると     at sight of〔~を〕
  • 彼女の     【代名】 her
  • 思い出     思い出 おもいで memories recollections reminiscence
  • どっと     どっと suddenly
  • 押し寄せ     wave
英語→日本語 日本語→英語