なぜ、彼女に直接言わないの?の英語
読み方:
翻訳
携帯版
- Why not talk to her about it directly?
- なぜ なぜ 何故 why how
- 彼女 彼女 かのじょ she girl friend sweetheart
- 直接 直接 ちょくせつ direct immediate personal firsthand
- わな わな 罠 trap snare
- ない ない 亡い dead 無い there isn't doesn't have
- ? question mark
- 彼女に 【代名】 her
- 「それについて、社長に直接言ってもまず無駄だろう」「なぜ?社長は何の手も打とうとしないのか?」 "It is no use talking to the president about it." "Why not? Won't he do anything about it?"
- 直接言及しない make no direct mention of〔~について〕
- 同じ大学に通わなければ、昔の彼女に会うこともないのに。 I shouldn't see my ex-girlfriend if we didn't go to the same university.
- 気に入らないところがあったら私に直接言ってほしい If there's something you don't like about me, I want you to tell me in person.
- 言わない 1 identify only as〔~としか〕 言わない 2 throw no light on〔~についてはっきりしたことを〕
- できれば私に直接言ってほしい。 I'd rather you told me direct.〔仮定法過去〕
- もう彼女には会わないと決心しました。 I'm determined not to see her anymore.
- 彼女にほんの少しも愛情を感じないの? Do you feel anything for her?